sexta-feira, 3 de abril de 2026

Sobrenomes Argentinos - Parte 15

 



141. Huanca, Guanca - do quéchua. Elegia, canção ritual para falecidos. No aimará, pode significar pedra muito grande.

142. Huanco - do quéchua. Uma espécie de roedor do sul-americano do gênero Microcavia, provavelmente a espécie Microcavia australis.

143. Huanuco, Guanuco - de Wánuku, o nome de uma cidade ameríndia na região de Chinchasuyo, no norte do Império incaico. No quéchua, significa pó, poeira. No aimará, significa dessecado.

144. Huarachi, Guarachi - é um tradição quéchua. Era um conjunto de provas rituais que os rapazes com 16 anos eram submetidos como rito de passagem à vida adulta.

145. Huari, Wari, Guari - reino vassalo do Império incaico, localizado no sul do atual Peru.

146. Huarita - no quéchua, designa uma espécie de purê de batatas não muito espesso. No aimará, é o vocábulo que designa a vicunha (Vicugna vicugna).

147. Huaranca - do quéchua waranka que significa mil.

148. Huarina - na tradição quéchua, um canto e dança de caráter religioso celebrada no solstício de inverno.

149. Huaylla - do quéchua. O mesmo que pasto, pradaria, planície coberta de campos.

150. Humacata - do quéchua. Algo como cabeça, cume, pico gelado, frio.

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...