domingo, 10 de outubro de 2021

Sobrenomes Poloneses - Parte 36

 



876. Durczok - sobrenome metonímico de origem silesiana que significa reclamão, insatisfeito, mal-humorado.

877. Durda - sobrenome patronímico do antigo nome polaco Durdo. Pode ser também um simples metonímico para pessoa veloz, pessoa rápida ou pessoa agitada, nervosa.

878. Durek, Durka - sobrenome metonímico que significa louco, desequilibrado, ou pessoa de atos intensos, intempestivos. Pode ter referência geográfica e apontar buraco, depressão no relevo.

879. Durmaj - sobrenome metonímico que significa guarda da torre, sentinela, vigia de uma torre.

880. Durniewicz - sobrenome metonímico que significa tolo, porém pode também ter a conotação de audacioso.

881. Durzynski - sobrenome toponímico relativo a Durzyn, no antigo condado de Orpiszewo; ou a Duzyn, no antigo condado de Krotoszyn. Pode ainda ter um aspecto metonímico para enganador, espertalhão, ladino, velhaco.

882. Dusinkiewicz, Duszyca - estrangular, sufocar. Por isso, muitas interpretações. Pode ter uma referência geográfica e corresponder a garganta, espaço fechado e curto no relevo. Também deriva de uma palavra para alma e conotar força vital, por extensão, homem vivaz, homem forte, homem que demonstra energia vital.

883. Duszynski - sobrenome patronímico do nome arcaico polaco Dusza. Também um toponímico relativo a Duszno, aldeia na comuna de Trzemeszno, no antigo condado de Bydgoszcz.

884. Duzej - sobrenome metonímico que significa grande, homem grande.

885. Dwojacki - sobrenome metonímico que significa gêmeo. Também outros significados: um espaço de terra de dois campos aráveis; qualquer espaço geográfico que se apresenta em dobro, em forma dupla; uma antiga espécie de casa geminada encontrada no centro e nordeste da Polônia e região báltica.

886. Dworniczak, Dwornik - sobrenome metonímico que significa cortesão, em outras palavras, empregado da casa senhorial (feudal). Tem vários empregos conforme a época ou a região, a seguir: o administrador do feudo em nome de seu senhor; uma espécie de procurador ou advogado de seu senhor num tribunal; o chanceler de um feudo maior ou domínio senhorial que media contatos e alianças com outros senhores; o arrendatário de um celeiro senhorial. Por fim, um toponímico relativo à aldeia de Dworniki, no antigo condado de Siauliai.

887. Dybusc - sobrenome metonímico que significa pelourinho. Designa o oficial responsável pela aplicação de penas corporais ou capitais. Pode ser entendido com certa prudência como carrasco. Também pode fazer referência a um antigo soldado mercenário batedor oriundo dos Cárpatos. Por fim, um toponímico relativo aos seguintes locais: Dybów, encontrado nos antigos condados de Kutno, Radzymin, Sieradz, Sokolów e Zary; Dybowo, no antigo condado de Torun. 

888. Dychton - sobrenome relativo aos verbos sufocar ou respirar. Possivelmente, uma alusão a um ofício profissional que utiliza a queima de algum produto e a formação de fumaça - carvoeiro, ferreiro, dono de uma casa de forno na aldeia.

889. Dyczynski - sobrenome patronímico do nome polonizado Dycz, que é derivado do nome alemão Dietrich (Teodorico em português). Também um toponímico relativo à aldeia de Dyczyn, no antigo condado de Wikomierski.

890. Dydo, Dydek, Dydko - sobrenome patronímico do nome antigo eslavo Dydo. Também um metonímico que significa bicho-papão, monstro, ser folclórico, duende, diabo. Designa figurativamente alguém por sua aparência, por seu comportamento, pelas suas características comportamentais, por isso, pode ter um sentido tanto negativo quanto positivo. Por exemplo: no contexto bélico-militar, ser um "monstro" pode significar valentia, intensidade, força.

891. Dic - sobrenome que significa dique. Refere-se a um habitante de um dique ou o oficial responsável pela manutenção de um dique. Também pode ter o sentido de algo apertado, apontando um sentido geográfico.

892. Dylewski - sobrenome toponímico referente aos seguintes locais: Dylew, observado nos antigos condados de Wielun, Noworadomski e Grójec; Dylewo, anotado nos antigos condados de Rypinski, Maków, Ostroleka, Lidzki, Brodnica e Ostróda; Dylów, mencionado nos anais históricos mas de localização incerta.

893. Dymecki, Dymek, Dymkowski, Dymnicki - figurativamente pobre. Também chaminé, casa com chaminé, local de destilação de bebidas alcoólicas, cabana de camponês, vinho velho, fumaça, habitação em formato abalonado.

894. Dynda - sobrenome metonímico que significa cambaleante, aleijado. Pode também fazer referência a um tipo de artesanato têxtil medieval.

895. Dynia - significa abóbora, mas é encarado como uma metáfora para homem obeso. Também um patronímico do nome Dionizy (Dionísio em português). Por fim, um toponímico relativo a Dyniska, aldeia no antigo condado de Rawa Ruska.

896. Dyszkant - sobrenome usado para indivíduo de voz alta ou voz aguda; também o cantor principal de um coro. Pode ainda se referir à forma melodiosa de alguns acentos dialetais eslavos.

897. Dywicki - sobrenome toponímico relativo a Dywity ou Dywita, localidade na Vármia.

898. Dzadza, Dziadzio - sobrenome que significa avô, ancestral, patriarca de um clã, ou de forma desdenhosa velho, mendigo, andrajoso. Outros significados: servo de um feudo clerical; engenho ou moinho de uma feudo clerical; um patronímico dos nomes eslavos Dziadumil e Milodziad.

899. Dzedej - sobrenome metonímico que significa avô, ancestral, patriarca de um clã. Também um patronímico para os nomes eslavos Dziadumil e Milodziad.

900. Dzialysnki - sobrenome toponímico relacionado a Dzialyn, nome de aldeia encontrado nos distritos de Golub-Dobrzynskim, Parczew, Ostrolecki e Gniezno.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...