Mostrando postagens com marcador Sobrenomes tchecos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Sobrenomes tchecos. Mostrar todas as postagens

domingo, 24 de março de 2024

Sobrenome Stritzky

 



Sobrenome alemão, polaco e tcheco derivado da palavra stritski que designa um tipo de pastelaria artesanal. Historicamente, corresponde a padeiro em algumas regiões do Leste e Nordeste da Alemanha.

Variantes: STRITZKI, STRICKI, STRITSKI, STRIETZEL, STRITZKE.

sexta-feira, 8 de março de 2024

Sobrenome Kollender



KOLLENDER, KOLENDER, KOLLANDER, KOLONDER - formas patronímicas abreviadas para o nome masculino Nikolaus/Niklaus (Nicolau em português). São formas polacas.

Também se documenta KOLLANDER, KOLLENDER, para queimador de carvão. 

KOLLENDER em polaco ainda pode significar coentro.

Por fim, também é um toponímico relativo à cidade de Kolin, Boêmia Central, Tchéquia.

Portanto, conjunto de sobrenomes com três interpretações possíveis. 

domingo, 11 de fevereiro de 2024

Sobrenome Hodjanek

 


Sobrenome tcheco metonímico a partir do termo turco (na verdade originalmente persa) hodja ou hoca. Tem um significado abrangente e foi percebido em várias línguas europeias devido à presença turco otomana nas regiões da Península Balcânica e Leste Europeu. Em sentido literal significa "mestre", podendo a se referir a professor, mestre de uma corporação de ofício, um cargo público de supervisor de alguma área específica, pessoa sábia ou culta, líder religioso ou mesmo, no contexto militar, um comandante de uma tropa de assalto ou incursão. Portanto, há várias possibilidades. 

Em correlação, encontramos o termo também no bósnio (HODZA), albanês (HOXHA), sérvio (XOUA), grego (CHÓTZAS), romeno (HOGEA), húngaro (HODZSA, HODSA) e búlgaro (KHOJA). 

HODJANEK é uma forma derivada, mas com o mesmo significado. No tcheco medieval a forma raiz é HODJA. Não se ignora que a forma também exista no polonês, principalmente nos falares dialetais das zonas fronteiriças.

sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024

Sobrenome Mallon

 



Sobrenome de etimologia tcheca, por isso não confundir com o idêntico de etimologia francesa. Provém do termo maly que significa pequeno. Portanto, pessoa pequena, pessoa de baixa estatura.

sábado, 3 de fevereiro de 2024

Sobrenome Hotho



HOTHO, HOTO, HAUTO, HAUTHO, HOTOH, HOTOO, HOUTHO, HOTOW, HOUWTO, HOWTHO, HOWTOW - formas alemãs, holandesas, tchecas, polacas e pomeranas para chapéu. Significa predominantemente guarda, soldado, porém também pode servir para fabricante de chapéus ou homem com chapéu. Pode ainda ser um patronímico do nome arcaico germânico Audhaz, que também gerou o nome Oto/Odo.
 

segunda-feira, 22 de janeiro de 2024

Sobrenome Jirkowsky

 



JIRKOWSKY, JIRKOVSKY, JIRWKOWSKY - formas variantes que tendem a ser toponímicos relacionados a nomes de lugares como Jurkowice, Jurkowa e Jurkow - denominações encontradas várias vezes na Polônia em diferentes épocas. Também cita-se a cidade de Jirkov (nome alemão Gorkau), próxima à Chomutov (Komotau), norte da Boêmia, Tchéquia. 

Por fim, também pode ser um patronímico do nome Jurek - que é uma forma dialetal polaca para o nome Jorge.

sexta-feira, 19 de janeiro de 2024

Sobrenome Balouschek



 Sobrenome tcheco que provém do termo eslavo balusz, que significa bloco de madeira, fardo, pilha. Tende a significar um ofício profissional ou uma característica física. Pode ainda ser um patronímico do nome masculino Balthazar.

Variantes: BALLUSECK, BALOUSEK.

BIALUSZEK não está relacionado. É polaco e significa branco, pálido, enbranquecido.

quarta-feira, 27 de setembro de 2023

Sobrenome Holly

 



HOLLY - pode ter uma origem na língua inglesa e significa "azevinho-europeu" (Ilex aquifolium). Também pode corresponder a piedoso, santo, pessoa extremamente religiosa.


Contudo, pode ainda ter uma origem na língua boêmia e significar "telhado de palha".

sexta-feira, 6 de janeiro de 2023

Sobrenome Heres



HERES - encontrei duas possíveis explicações:


1. Pode ser uma forma checa curta para o nome alemão Hermann, por isso, HERES é um nome masculino típico da área dos Sudetos e na fronteira tcheco-alemã. (Fonte: Deutsch Nachnamen. Bayern, Gmbh Franz Bauer, 1965).

2. Na língua tcheca, HERES significa "herdeiro, proprietário, dono de uma área agrícola recebida por laço de parentela". (Fonte: https://cs.wikisource.org/wiki/Ott%C5%AFv_slovn%C3%ADk_nau%C4%8Dn%C3%BD/Heres)

Quanto à distribuição, o sobrenome ocorre principalmente nas áreas germanófonas da República Tcheca, no sul da Silésia (Polônia) e nos estados alemães da Baviera e da Saxônia.

 

domingo, 30 de outubro de 2022

Sobrenome Janisch



JANISCH - é um patronímico do nome próprio Jan (versão eslava, porém também encontrada no dialeto saxônico), que corresponde ao Johann em alemão ou João em português. O sufixo -isch normalmente é encontrada nos dialetos do sul da Alemanha, mas também na região fronteiriça com a República Tcheca, e por vezes na Silésia (Polônia).


Por fim, pode também ser um toponímico relacionado ao assentamento de Janisch, município de Garching an der Alz, distrito de Altötting, Alta Baviera, Baviera, Alemanha.

Segue o link com o mapa da distribuição do sobrenome na Alemanha atual: http://wiki-de.genealogy.net/Janisch_(Familienname) 

terça-feira, 27 de setembro de 2022

Sobrenome Uhry



UHRY é um sobrenome judaico, mas também um sobrenome cristão. Isso acontece porque ele é poligenètico, tem diferentes origens em diferentes momentos e lugares. Vamos lá:


1 - Como sobrenome mais vinculado a pessoas de etnia judaica, ele é um toponímico da aldeia homônima, no distrito de Horodok, oblast de Lviv, Ucrânia. A região possui uma população judaica de fala germânica, dado às migrações colonizatórias que aconteceram entre os séculos XVII e XVIII.

2 - Um patronímico curto do nome germânico Ulrich (Ulrico em português). É mais próprio da Saxônia-Anhalt, Alemanha.

3 - Um toponímico relacionado à localidade de Uhry, na cidade de Königslutter am Elm, Baixa Saxônia, Alemanha.

4 - Um toponímico relacionado à aldeia da cidade de Pribyslav, no distrito de Havlíckuv Brod, república Tcheca.

5 - Um toponímico relacionado à região de Uhrig, na Alsácia francesa. As formas Uhri ou Uhry são dialetais e correspondem a este lugar. 

quarta-feira, 14 de setembro de 2022

Sobrenome Vorseck



VORSECK eu acredito que seja próximo destas formas aqui: Worzyszek (polaca), Voříšek (tcheca), Worzischek (germanizada a partir do sorábio). Pois bem, o que encontrei a respeito do significado é que tem relação com uma palavra eslava para noz, fruta da nogueira. Não há um consenso sobre o quê em relação a noz. Mas, o sobrenome é dado como indicação geográfica, por exemplo: morador perto da nogueira. Também pode ser cultivador de nogueiras, ou aquele que coleta nozes. Por fim, a forma "Worjech" aparecia também como nome próprio masculino na Sorábia, podendo então ser um patronímico. 

domingo, 11 de setembro de 2022

Sobrenome Masny



MASNY, MASNA, MASNIK é um sobrenome polonês, tcheco e eslovaco, derivado do substantivo "mięsny" que significa carne. Portanto, açougueiro, comerciante de carne. É um sobrenome mais comum no sul e centro-leste da Polônia, embora seja encontrado também na Alemanha, República Tcheca, Eslováquia, Ucrânia, Belarus, Lituânia, Letônia e nas Américas. 

quarta-feira, 18 de abril de 2018

Sobrenomes Tchecos - Parte 01


01. Novák: sobrenome metanímico que significa novo. Serve para designar um novo morador, um novo colono,  ou ainda uma forma regional para designar sapateiro, e também para indicar alguém que usa sapatos novos, isto é, alguém que tem posses ou uma situação social relativamente melhor do que seus vizinhos. As maiores concentrações do sobrenome estão em Praga, Brno, Ostrava, České Budějovice e Jihlava.
Variantes:
Novak - variante comum, mais numerosa na Eslovênia.
Nowak - variante na língua polonesa. Na República Tcheca, encontra-se com mais frequência em Karviná, Třinec, Havířov, Český Těšín e Ostrava.
Novac - variante na língua romena.
Nováčik - variante percebida em Opava, Šumperk, Bílovec, Odry e Zábřeh.
Nováček - variante constatada com mais força em Třebíč, Praga, Brno, Ostrava e  Náměšť nad Oslavou.

02. Nováková: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. É mais comum que Novák. As maiores concentrações do sobrenome estão em Praga, Brno, Ostrava, České Budějovice e Hradec Králové.
Variantes:
Nowaková - variante concentrada em Třinec, Karviná, Havířov, Český Těšín e Ostrava.
Nováčiková - variante captada em Odry, Opava e Šumperk.
Nováčková - variante mais comum em Třebíč, Praga, Brno, Ostrava e  Náměšť nad Oslavou.

03. Svoboda: sobrenome metanímico que significa liberdade. Serve para designar agricultor livre  ou ainda agricultor ou aldeão que pertence a uma área agrícola livre de obrigações feudais, não-servo. As maiores concentrações do sobrenome estão em Praga, Brno, Třebíč, Znojmo e Plzeň.
Variante:
Swoboda - variante mais comum na Polônia, Alemanha e Áustria. Também é um topônimo de sete aldeias na Polônia.
Svobodník - variante encontrada com mais frequência em Brno, Vyškov, Prostějov, Frýdek-Místek e Přerov.
Svobodný - variante percebida frequentemente em České Budějovice, Soběslav, Praga, Jablonec nad Nisou e Děčín.
Sloboda - variante dialetal da Boêmia do Sul e Valáquia. Está especialmente concentrada em Praga, Ostrava, Zlín, Liberec e Hodonín.
Slobodník - variante mais comum em Praga, Brno, Ostrava, Žatec e Sokolov.

04. Svobodová: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. As maiores concentrações do sobrenome estão em Praga, Brno, Třebíč, Znojmo e Ostrava.
Variantes:
Svobodníkova - variante mais comum em Brno, Vyškov, Prostějov, Hodonín e Přerov.
Svobodná - variante corriqueiramente encontrada em České Budějovice, Soběslav, Praga, Jablonec nad Nisou e Tabor.
Slobodová - variante dialetal da Boêmia do Sul e Valáquia. Está especialmente concentrada em Praga, Ostrava, Stříbro, Zlín e Litoměřice.
Slobodníková - variante que se encontra com mais frequência em Praga, Brno, Žatec, Ostrava e Prachatice.

05. Novotný: sobrenome metanímico que significa novo, jovem. Refere-se a uma pessoa jovem ou um imigrante de determinada região. Os cinco maiores focos estão em Praga, Brno, České Budějovice, Hradec Králové e Pardubice.
Variante:
Nowotny - variante germanizada encontrada na Alemanha e Áustria. Também achada na República Tcheca em Ostrava,Nové Město na Moravě, Brno, Jihlava e Teplice. 
Novota - ocorre principalmente em Liberec, Mnichovo Hradiště, Velké Meziříčí, České Budějovice e Černošice.
Novotka - variante encontrada com mais força em Jilemnice, Semily, Brno, Šlapanice e Chrudim.
Novotňák - variante mais comum em Jeseník, Hustopeče, Kladno, Kralovice e Boskovice.
Novotníček - variante concentrada em Bystřice pod Hostýnem, Holešov e Liberec.
Novotny - encontra-se com mais frequência em Praga, Šlapanice, Hradec Králové, Uherské Hradiště e Znojmo.
Nowotný - variante usual em Frýdlant nad Ostravicí.
Nowottny - variante única de Brno.

06. Novotná: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. Está principalmente distribuído em Praga, Brno, České Budějovice, Hradec Králové e Pardubice.
Variantes:
Novotová - encontra-se com mais intensidade em Tabor, Velké Meziříčí, Liberec, Černošice e České Budějovice.
Novotková - variante percebida mais facilmente em Brno, Semily, Jelimnice, Pardubice e Chrudim.
Novotňáková - variante mais comumente achada em Hustopeče, Židlochovice, Kralovice, Břeclav e Praga.
Novotníčková - variante concentrada em Bystřice pod Hostýnem, Holešov e Liberec.
Nowotná - variante mais habitual em Poděbrady, Nýřany, Jablonec nad Nisou e Frýdlant nad Ostravicí.

07. Dvořák: sobrenome metanímico que significa aproximadamente fazendeiro. Etimologicamente está relacionado ao substantivo Dvůr que significa área agrícola, pátio, quintal, gleba. Tende a designar um agricultor que é dono da própria fazenda, em oposição a um servo agrícola ou a um arrendatário.  Pode ainda se referir a funcionário de uma corte ou tribunal. Por último, admite-se igualmente o seu uso para designar pessoa educada, pessoa culta. Encontra-se fortemente este sobrenome em Praga, Brno, České Budějovice, Tábor e Jihlava.
Variantes:
Dvorak - variante germanizada.
Zdvořák- variante mais comum em Lovosice, Rokycany, Litoměřice, Klatovy e Praga. 
Zdvořáček - variante presente em Kladno, Blovice, Ústí nad Labem, Hodonín e Praga.
Zdvořan - variante relacionada a Rokycany, Stříbro, Plzeň, Klatovy e Horšovský Týn.
Zdvořilý - variante achada em Litomyšl, Trutnov, Polička, Broumov e Ústí nad Orlicí.
Dvořan - variante costumeiramente vista em Uherské Hradiště, Kyjov, Praga, Liberec e Brno.
Dvoran - variante ordinariamente encontrada em Příbram, Ostrava, Frýdlant nad Ostravicí, Třebíč e Bučovice.
Dvořáček - variante mais usualmente notada em Praga, Brno, Boskovice, Blansko e Ostrava.

08. Dvořáková: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. É mais comum em Praga, Brno, České Budějovice, Jihlava e Tábor.
Variantes:
Zdvořáková - variante habitualmente percebida em Rokycany, Lovosice, Klatovy, Litoměřice e Liberec.
Zdvořáčková - variante mormente achada em Kladno, Blovice, Praga, Ústí nad Labem e Blatná.
Zdvořanová - variante regularmente concentrada em Rokycany, Stříbro, Plzeň, Nepomuk e Horšovský Týn.
Zdvořilá - variante frequente em Trutnov, Litomyšl, Boskovice, Ústí nad Orlicí e Hradec Králové.
Dvořanová - variante mais comum em Uherské Hradiště, Kyjov, Praga, Veselí nad Moravou e Třebíč. 
Dvořáčková - variante observada em Praga, Brno, Blansko, Boskovice e Šlapanice.

09. Černý: sobrenome metanímico que significa preto. Comumente, entende-se que o sobrenome faça referência à cor dos cabelos de uma pessoa ou mesmo aos traços morenos de um semblante. Todavia, o sobrenome em tcheco pode corresponder a injusto, mau, talvez conotando um aspecto comportamental. Igualmente há a possibilidade de se relacionar ao fruto da groselheira negra (Ribes nigrum), indicando assim alguém que planta ou comercializa essa fruta, bem como ser uma alusão à tosse negra (alguém que tem essa moléstia) - doença culturalmente relacionada à Europa Central e Oriental causada pela bactéria Bordetella pertussis).
O sobrenome é verificado principalmente em Praga, Plzeň, Brno, Hradec Králové e Kladno.
Variante:
Cerny - variante ocidentalizada.
Černohub - variante mais frequente em Nový Bor, Liberec, Světlá nad Sázavou, Praga e Náchod.
Černošek - variante percebida com mais destaque em Přerov, Kroměříž, Praga, Kopřivnice e Brno.
Černoš - variante que significa negros (plural). Está distribuído principalmente em Kladno, Brno, Znojmo, Pelhřimov e Vrchlabí.
Černocký - variante presente em destaque em Vsetín, Brno, Hranice, Šternberk e Luhačovice.
Černíček - variante que encontra-se maiormente em Valašské Klobouky, Rýmařov, Prostějov, Uherské Hradiště e Veselí nad Moravou.
Černek - variante encontrada majoritariamente em Ostrava, Mikulov, Třinec, Česká Lípa e Karviná. 
Černáš - variante mais usual em Mělník, Telč, Chomutov, Rokycany e Olomouc.
Čerňanský - variante principal encontrada em Praga, Ostrava, Frýdek-Místek, Aš e Přelouč.
Černák - variante concentrada em Praga, Ostrava, Jablonec nad Nisou, Brno e Havířov.
Černáč - concentrado em Kralupy nad Vltavou, Sokolov, Praga e Ostrov.
Černoch - variante usual em Nový Jičín, Praga, Valašské Meziříčí, Frenštát pod Radhoštěm e Zlín.
Černík - variante achada especialmente em Praga, Ostrava, Pardubice, Přelouč e Hradec Králové.
Čerňák - variante comum achada em Frýdek-Místek, Praga, Louny, Rakovník e Litoměřice.

10. Černá: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. Vale ressaltar que o termo também é um topônimo comum a vilarejos, residências, aldeias, rios, riachos, lagos e outras partes do relevo na República Tcheca.
O sobrenome ocorre principalmente em Praga, Plzeň, Brno, Hradec Králové e Kladno.
Variantes:
Černohubová - variante mais comum em Praga, Světlá nad Sázavou, Chrudim, Černošice e Nový Bor.
Černohubý - variante regular em Pardubice, Kladno, Chrudim,České Budějovice e  Černošice.
Černohubá - variante comumente encontrada em Pardubice, Kladno, Hlinsko, Vrchlabí e Chrudim.
Černošková - variante mais especialmente localizada em Přerov, Kroměříž,  Kopřivnice, Brno e Olomouc.
Černošová - variante no plural. Localiza-se com mais força em Praga, Mikulov, Znojmo, Kladno e Pelhřimov.
Černocká - variante que ocorre primeiramente em Vsetín, Šternberk, Brno, Hranice e Ostrava.
Černíčková - variante percebida particularmente em Valašské Klobouky, Šumperk, Prostějov, Rýmařov e Most.
Černeková - variante com ocorrência marcante em Ostrava, Česká Lípa, Třinec, Mikulov e Orlová.
Černášová - variante situada principalmente em Olomouc, Mělník, Telč, Chomutov e Nymburk.
Čerňanská - variante comum de Frýdek-Místek, Praga, Přelouč, Brandýs nad Labem-Stará Boleslav e Ostrava.
Černáková - variante presente com intensidade em Praga, Ostrava, Sokolov, Aš e Tachov.
Černáčová - variante mais comum em Sokolov, Chomutov, Praga e Kralupy nad Vltavou.
Černochová - variante percebida em Nový Jičín, Praga, Valašské Meziříčí, Frenštát pod Radhoštěm e Ostrava.
Černíková - variante mais regular em Praga, Ostrava, Pardubice, Hradec Králové e Plzeň.
Čerňáková - encontra-se esta variante com mais destaque em Frýdek-Místek, Litoměřice, Rakovník, Louny e  Uničov.

11. Procházka: Seu significado é caminhada, etimologicamente aparentado com o verbo da língua tcheca prochazet que significa vagar. O sobrenome surgiu por volta de século XV e designa um estudante ou aprendiz de uma loja artesanal que "fez sua caminhada", no sentido de concluinte. Isto é, alguém que atingiu o grau de oficial em uma profissão. Em alguns casos, o sobrenome é interpretado como sinônimo de vagante, caminhante, pessoa errante, mas não há consenso sobre isso. 
A literatura a respeito também assevera que o sobrenome pode ter o significado de comprador de gado ou açougueiro que percorre aldeias vendendo carne, açougueiro itinerante, mercador de carne.
Encontra-se este sobrenome principalmente em Praga, Brno, Kladno, Olomouc e Jihlava.
Variantes:
Prohaska - variante muito comum na Áustria.
Prochaska - variante comum, porém mais relacionada às áreas germanizadas da República Tcheca e à própria Alemanha.

12. Procházková: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. Encontra-se com mais destaque em Praga, Brno, Kladno, Černošice e Olomouc.

13. Kučera: sobrenome metanímico que significa aquele que tem cabelos ondulados ou cabelos cacheados, cabelo crespo. É um sobrenome comum em Praga, Brno, Ostrava, Pardubice e Kladno.
Variantes:
Kucera - variante ocidentalizada.
Kučeravý - concentração em Praga, Vrchlabí, Jindřichův Hradec, Varnsdorf e Karviná.
Kučerka - concentração em Přerov, Hodonín, Rožnov pod Radhoštěm, Olomouc e Praga.
Kučírek - concentração em Havlíčkův Brod, Praga, Brno, Boskovice e Teplice.

14. Kučerová: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. É mais abundante em Praga, Brno, Pardubice, Ostrava e Kladno.
Variantes:
Kučeravá - concentração em Praga, Varnsdorf, Jindřichův Hradec, Vrchlabí e Mariánské Lázně.
Kučerková - concentração em Přerov, Olomouc, Hustopeče, Bystřice pod Hostýnem e Rožnov pod Radhoštěm.
Kučírková - concentração em  Havlíčkův Brod, Praga, Brno, Boskovice e Teplice.

15. Veselý: sobrenome metanímico que significa feliz, alegre. Designa um aspecto comportamental. Ocorre principalmente em Praga, Brno, Černošice, Znojmo e Ústí nad Labem.
Variantes:
Veselouš - concentração em Jilemnice, Tanvald, Humpolec, Rakovník e Železný Brod.
Veselák - concentração em Klatovy, Domažlice, Louny, Plzeň e Pohořelice.
Veselik - concentração em Litomyšl, Praga, Pardubice, Olomouc e Broumov.
Veselský - concentração em Hodonín, Olomouc, Praga, České Budějovice e Ostrava.
Vesselovský -concentração em Praga, Hradec Králové, Frýdlant, Šumperk e Karlovy Vary.
Veselka - concentração em Praga, Hradec Králové, Ostrava, Frenštát pod Radhoštěm e Brno.

16. Veselá: sobrenome metanímico feminino equivalente ao item anterior. Encontra-se especialmente em Praga, Brno, Černošice, Znojmo e Kladno. 
Variantes:
Veseloušová - concentração em Tanvald, Jilemnice, Kralupy nad Vltavou, Kladno e Železný Brod.
Veseláková - concentração em Klatovy, Domažlice, Pohořelice, Louny e Plzeň. 
Veselíková - concentração em Litomyšl, Praga, Hradec Králové, Brno e Pardubice.
Veselská - concentração em Praga, Olomouc, Hodonín, Brno e Havlíčkův Brod.
Veselovská - concentração em Praga, Hradec Králové, Ostrava, Liberec e Brno.
Veselková - concentração em Praga, Ostrava, Hradec Králové, Frenštát pod Radhoštěm e Kopřivnice.

17. Horák: sobrenome toponímico que significa montanhês, habitante de uma montanha. Pode ainda designar loja de ferramentas de madeira na região da Boêmia. É encontrado com maior relevância em Praga, Brno, Hradec Králové, Přerov e Ostrava.
Variantes: 
Horákovský - variante encontrada em Brno, Nové Město na Moravě e Šlapanice.
Horal - variante encontrada principalmente em Praga, Česká Lípa, Turnov, Trhové Sviny e  Plzeň.
Horálek - variante encontrada mormente em Praga, Vlašim, Čáslav, Chrudim e Dačice.
Horalík - variante encontrada maiormente em Uherský Brod, Zlín, Brno, Valašské Klobouky e Luhačovice.
Horan - variante percebida em Liberec, Ostrava, Prachatice, Brno e České Budějovice.
Horanský - variante localizada com maior destaque em Praga, Děčín, Tachov, Nýřany e Ústí nad Labem.
Horáček - variante que significa literalmente caverna. É percebido com mais frequência em Praga, Brno, Liberec, Hradec Králové e Mladá Boleslav.
Horský - variante que significa montanha. Percebe-se com mais intensidade em Praga, Jihlava, Brno, Hradec Králové e Most.

18. Horáková: sobrenome toponímico feminino equivalente ao item anterior. Ocorre nomeadamente em Praga, Brno, Hradec Králové, Přerov e Ostrava.
Variantes:
Horákovska - variante encontrada em Brno, Nové Město na Moravě e Praga.
Horalová - variante encontrada com importância em Praga, Thrové Sviny, Nepomuk, Turnov e Brno.
Horalková - variante encontrada sobretudo em Praga, Vlašim, Čáslav, Chrudim e Teplice.
Horalíková - variante encontrada preferencialmente em Uherský Brod, Brno, Valašské Klobouky, Zlín e Prostějov.
Horanová - variante achada em České Budějovice, Liberec, Praga e Veselí nad Moravou.
Horanská - variante encontrada de forma mais intensa em Praga, Olomouc, Brno, Děčín e Liberec.
Horáčková - variante detectada com mais força em Praga, Brno, Liberec, Hradec Králové e Kolín.
Horáčeková - variante somente encontrada em Třinec.
Horská - variante que ocorre principalmente em Praga, Jihlava, Brno, Most e Pardubice.

19. Němec: sobrenome toponímico que significa, a grosso modo, alemão, procedente da Alemanha, procedente da Germânia. Está relacionado ao processo de germanização do Leste Europeu. A principal concentração em ordem está Praga, Brno, Ostrava, České Budějovice e Pardubice.
Variantes:
Německý - concentração em Kaplice, Nové Město na Moravě, Praga, Český Krumlov e České Budějovice.
Němčík - concentração em Ostrava, Havířov, Opava, Frýdek-Místek e Holešov.
Němčic - concentração em Olomouc, Havířov, Plzeň, Šternberk e Ostrava.
Němeček - concentração em Praga, Brno,  Plzeň, Hradec Králové e Uherské Hradiště.
Němčanovský - concentração em Brno, Praga, Třebíč, Znojmo e Šlapanice.
Němčák - concentração em Přerov, Olomouc, Lipník nad Bečvou, Podbořany e Brno.
Němejc - concentração em Praga, Strakonice, Soběslav, Plzeň e Aš.
Němcovský - concentração em Znojmo.
Němčický - concentração em Uherské Hradiště, Veselí nad Moravou, Zlín, Svitavy e Louny.
Němčanský - concentração em Brno, Kyjov, Opava, Hodonín e Lovosice.

20. Německá: sobrenome toponímico feminino equivalente ao item anterior. Maior ocorrência em Praga, Nové Město na Moravě, Kaplice, České Budějovice e Český Krumlov.
Variantes:
Němcová - concentração em Praga, Brno, Ostrava, České Budějovice e Pardubice.
Němčíková - concentração em Ostrava, Havířov, Opava, Frýdek-Místek e Holešov.
Němčicová - concentração em Olomouc, Havířov, Ostrava e Šternberk.
Němečeková - concentração em Pardubice.
Němečková - concentração em Praga, Brno, Plzeň, Hradec Krávolé e Brandýs nad Labem-Stará Boleslav.
Němčanovská - concentração em Brno, Kuřim, Blansko e Třebíč.
Němejcová - concentração em Strakonice, Praga, Plzeň, Aš e Frýdek-Místek.
Němčáková - concentração em Přerov, Olomouc, Brno, Podbořany e Lipník nad Bečvou.
Němcovská - concentração em Znojmo.
Němčická - concentração em Uherské Hradiště, Veselí nad Moravou, Uherský Brod, Zlín e Brno.
Němčanská - concentração em Brno, Kyjov, Praga, Opava e Hodonín.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...