191. Mollo - do quéchua. Coral, espécie de coral vermelho.
192. Mollojo, Molloja - do aimará. Bola, pedra esférica.
193. Mormina - do quéchua. Areia, ou possivelmente, algo de grãos miúdos, pequeninos.
194. Moro - não confundir com seu homônimo em castelhano. No caso sul-americano, provém da palavra kunza mooro que significa coruja sem orelhas (aparentes).
195. Moya - não confundir com seu homônimo em castelhano. No quéchua existe o vocábulo mûya que significa jardim, horta.
196. Nani, Nanni - não confundir com seu homônimo na língua italiana. Em kunza, a palavra nanni significa perna e, por extensão, é um termo aplicado a bons corredores.
197. Nina - substantivo comum ao aimará e ao quéchua. Significa fogo.
198. Obachi - do quéchua. Seta, flecha.
199. Ocedo, Osedo, Ucedo - do quéchua. Diz-se do terreno que foi remexido para fins agriculturáveis. Pode ainda ter homônimos em espanhol.
200. Ocsa - do aimará. O mesmo que "assim", "dessa maneira".
