quinta-feira, 20 de maio de 2021

Sobrenomes Holandeses - Parte 17

 



501. Anders, Andersen, Andersson, Anderson - sobrenome patronímico do nome Ander (André em português).

502. Ande - sobrenome patronímico do nome germâncio Andolf.

503. Andioen, Antjon, Anjuyn, Anjuijn - sobrenome metonímico derivado do termo valão-flamengo "andjoen" que significa cebola. Designa um produtor ou comerciante de cebolas.

504. Andor, Andoor - sobrenome patronímico dialetal do nome Adriaan (Adriano em português).

505. Andorra, Andorre, Andoura - sobrenome toponímico relacionado a Andorra - principado europeu nos Pirineus.

506. Andouche, Annedouce, Anedouce, Anndouce, Anedouce, Hendoux, Hindoux, Hantout, Hannedouche, Hanedoes - sobrenome patronímico românico do nome germânico Andolf.

507. Andrade, De Andrade - sobrenome de origem portuguesa encontrado na Holanda devido às migrações de judeus fugidos da Península Ibérica.

508. Andreae - sobrenome patronímico do nome Andreas (André em português).

509. André, Andre, Andrez, Andree, Andrée, Andrae, Andrades, Andraud, Andrault, Andral, Andrès, De Andrès, Andret, Andreux, Andreu, Andrieux, Handrieu, Anrieu, Andrin, Drieux, Drieu - sobrenome patronímico francês do nome Andre (André em português).

510. Andreka, Andrëka - sobrenome matronímico hipocorístico do nome feminino Andrea.

511. Andrew, Andrews - sobrenome patronímico inglês do nome Andrew (André em português).

512. Andrianne, Andrien, Andreani, Andrean, Andriaenssen - sobrenome patronímico dialetal que pode corresponder tanto ao nome Andre (André em português) quanto ao nome Adriaan (Adriano em português).

513. Andries, Andriese, Andrie, Andris, Andriessche, Andriessens, Andriesen, Andriesse, Andriessen, Andrisse, Anderiesse, Andriessma, Andreas, Andreassens, Andrees, Andres, Andreessen, Androuwen, Andresen, Andry, Dres, Dries, Driesss, Driesch, Driesen, Driess, Driesers, Driehsen, Driessens, Driesses, Driezen, Driesse, Driessens, Driehs, Driss, Drissens, Dris, Drisch, Drisen, Drees, Dreessens, Dreessen, Dreezen, Dreezens, Dresen, Dresens, Drese, Drèse, Dressen, Drese, Drehsen, Dreissen, Dreiss, Dreis, Drezen, Dreze, Drèze, Draise, Draize, Dreize, D'Andrea, D'Andries, D'Andriess, D'Andriessens, D'Aandriessen, Drews, Drewes - sobrenome patronímico do nome Anders (André em português).

514. Andringa, De Andringa - sobrenome patronímico frísio do nome Anders (André em português).

515. Andron, Endron, Androni - sobrenome patronímico hipocorístico do nome Anders (André em português).

516. Anema, Annema, Anemaat, Anemaet, Hanema, Anes, Aanen - sobrenome frísio que pode ser um metonímico e indicar "velho, ancião"; bem como um patronímico de nomes germânicos como Anbertus, Anafredus, Analdus.

517. Anfray, Anfry - sobrenome patronímico do nome germânico Anfrid ou Anfred.

518. Angelo, Angelot, Anchelon, Angloo, Engloo, Langlot, Langloh - sobrenome patronímico do nome Angel (Ângelo em português).

519. Angenendt, Angenent, Agenent, Aengenend, Aengenent - sobrenome matonímico derivado da expressão germânica "Aan den End e significa aquele que vive no final (de uma vila, de um rio, de uma estrada, etc.).

520. Angélique - sobrenome patronímico francês do nome Angelicus.

521. Angelroth - sobrenome toponímico relacionado à aldeia de Angelroda, no município de Geratal, Turíngia, Alemanha.

522. Angelus, Angely, Angeli - sobrenome patronímico do nome Angel (Ângelo em português). Também pode ser um patronímico do nome germânico Angil.

523. Angenard - sobrenome patronímico francês do nome Anginard.

524. Angenon, Angenost, Angenot - sobrenome patronímico do nome Ange (Ingo em português).

525. Anger, Ange, Angee - sobrenome patronímico do nome germânico Angarius.

526. Angeren, Van Angeren - sobrenome toponímico relacionado à aldeia de Angeren, no município de Lingewaard, Guéldria, Holanda.

527. Angerhausen - sobrenome toponímico relacionado a Wanheim-Angerhausen, um distrito urbano do município de Duisburg, Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha.

528. Angillis, Angellis, Angelis, Angelles - sobrenome patronímico dialetal do nome Angel (Ângelo em português).

529. Angst - medo; por extensão, pessoa medrosa.

530. Anguille - sobrenome metonímico francês que significa enguia. Designa o pescador de enguias ou uma pessoa muito alta e magra. Pode também indicar um nome de casa.

531. Anier - sobrenome metonímico francês que significa condutor de burros, asnos.

532. Aninga, Anema, Aangjes - sobrenome patronímico frísio do nome germânico Ane (do antigo germânico Ahne, que significa ancião, idoso).

533. Anker, Van den Anker, Van Anker - sobrenome toponímico de Anker - uma localidade extinta que outrora se verificou no município de Middelburg, Zelândia, Holanda.

534. Ankersmit - sobrenome metonímico que significa ferreiro de âncora.

535. Anne, Annen, Annens, Anna, Ans, Ams - sobrenome patronímico do nome germânico Anno ou Hanno.

536. Anné, Annet, Hannet - sobrenome patronímico francês hipocorístico  do nome Johannes (João em português).

537. Anneman, Annemans, Hanneman, Hannemans - sobrenome patronímico do nome Johannes (João em português).

538. Annedyck, Annendyck - sobrenome mteonímico que significa aquele que vive no dique, barragem.

539. Annerel, Annorel - sobrenome patronímico do hipocorístico Hannerel. Hannerel pode ser tanto um hipocorístico do nome Johannes (João em português) ou do nome Henry (Henrique em português).

540. Anneveld - sobrenome metonímico que significa aquele que mora no campo. É usado para distinguir de um outro morador que habita um relevo distinto (pântano, floresta, montanha, colina, etc.).

541. Annot, Hannot, Annoot, Annys, Annijs, Annysz, Annis, Anis, Anize - sobrenome patronímico do nome Johannes (João em português).

541. Anraad, Van Anraad, Aanraad, Van Aanraad, Van Anraed, Anraet, Anneraed, Anneraud, Van Anrooy, Van Aenrode, Vanaenrode, Van Aeroyde, Van Anrooij, Van Aenroye, Van Anroye, Van Anderoye, Van Anderoy, Van Androye, Androei, Van Anderoi, Anderode, Van Antro - sobrenome toponímico relacionado a Anrath, hoje parte do município de Stadt Willich (mas que já foi independente em tempos idos), Renânia do Norte-Vestfália, Alemanha.

542. Anseroul, Ansroul - sobrenome metonímico valão que significa barra transversal. Está relacionado ao antigo ofício feudal de cobrador de pedágios de uma ponte ou estrada. Também pode ser um toponímico relacionado à aldeia de Anseroeul, no município de Mont-de-L'Enclus, província de Hainault, Valônia, Bélgica.

543. Ansaelens - sobrenome patronímico dialetal que é uma adaptação do sobrenome espanhol González.

544. Aensaeme, Handsaeme, Handsame, Handtsaem - sobrenome patronímico do nome germânico Anshelm (Anselmo em português).

545. Ansar, Ansard, Ansart - sobrenome patronímico do nome germânico Anshard. Também pode ser um toponímico relacionado à aldeia de Ansart, no município de Tintigny, província de Luxemburgo, Valônia, Bélgica.

546. Ansaud, Ansaldi, Anzaldi - sobrenome patronímico do nome germânico Answald.

547. Ansbach, Anspach, Aenspeck - sobrenome toponímico relacionado ao antigo e extinto Principado de Ansbach, que existiu entre 1398 e 1791 na atual região da Francônia, na Alemanha, e faz parte do Sacro Império. Historicamente designa um súdito deste antigo território.

548. Ansems, Anssems, Ancems, Ansooms, Ansoms, Amsellen, Anselme, Anselmo, Anselmi, Amsens, Amson, Amssons, Amssons - sobrenome patronímico do nome germânico Anshelm (Anselmo em português).

549. Ansen, Ansens, Ansennes, Ansenne, Anssens, Amsens, Amsens, Ansing, Ansingh, Amsing, Amsingh, Amsinck, Anskens - sobrenome patronímico do hipocorístico Ansin que serve para nomes germânicos como Ansbold, Ansbert, Ansfried, Anshelm.

550. Anson, Antson, Amson - sobrenome matronímico românico do nome Anne (Ana em português).

550. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...