quarta-feira, 23 de dezembro de 2015

A Invasão dos Morcegos


Essa curiosa história teve enorme repercussão na época, inclusive sendo noticiada em todo o Brasil por meio de jornais, rádio e televisão. Pelo que pudemos constatar, o fato foi noticiado até no Jornal Nacional, mas infelizmente não encontramos o vídeo na internet. O recorte a seguir é da edição de 01 de Março de 1974, do jornal O Globo, do Rio de Janeiro.


TRANSCRIÇÃO DO TEXTO:

CIDADE DO RIO GRANDE DO SUL É INVADIDA POR DEZ MIL MORCEGOS

PORTO ALEGRE (O GLOBO) - Os morcegos que há cinco anos abandonaram as cavernas existentes em uma pedreira localizada a um quilômetro da Vila Capão do Leão, no Município de Pelotas, e foram se instalar nas velhas casas de madeira da cidade, são hoje mais de dez mil e estão assustando os oito mil habitantes da localidade.

Seu principal refúgio é o prédio do Grupo Escolar Dario da Silva Tavares, onde se escondem entre as tábuas do forro e resistem a todas as tentativas feitas para retirá-los. As aulas deveriam recomeçar no dia 6 de março, mas os alunos só poderão ir à escola se os morcegos forem exterminados ou afugentados.

Ontem à tarde, atendendo solicitação da diretora do grupo escolar, Maria Linch da Cunha, uma equipe da Secretaria da Agricultura começou a pulverizar os locais onde estão os morcegos, utilizando o inseticida "Rhodiatox".

A escola foi interditada e, segundo os técnicos, nos próximos dias as cavernas que eram habitadas pelos morcegos a algumas furnas poderão ser dinamitadas, para que sejam liquidados definitivamente os animais.

Apesar do grande número de morcegos, ainda não foi registrado nenhum ataque a moradores da vila e as crianças já se acostumaram com os animais, a quem chamam de "ratinhos com asas" e gostam de brincar com eles.

Significado e origem de sobrenomes alemães - Parte 30



481. Trautmann: sobrenome poligenético que significa homem forte. Provém etimologicamente do alto alemão medieval trut (forte) com o acréscimo do sufixo mann (homem). Data do século XIV e ocorre em toda a Alemanha, mas principalmente no sul do Hesse, norte de Baden-Württemberg e Turíngia.
Variantes:
Trautman, Trauthmann - variantes simples.
Trauth, Traut - variantes curtas.

482. Amann: sobrenome poligenético que corresponde aproximadamente a oficial de justiça, meirinho. Etimologicamente provém do termo ambetman do alto alemão medieval. Na Idade Média, o Amann era um título nobiliárquico que tinha por funções a administração territorial de propriedades, castelos e aldeias de um senhor feudal a quem estava subordinado. Ele residia na Amtshaus que seria uma espécie de gabinete administrativo de um feudo, domínio e região. O Amann cobrava impostos, organizava as forças de segurança e aplicava a justiça. O Amann não era um juiz (Richter), mas o executor das decisões judiciais. Com o tempo, o termo Amann se resumiu cada vez mais às suas funções jurídicas e gradualmente menos às funções administrativas e fiscais.
Variando de cada região alemã, o cargo de Amann variava de atribuições. Vejamos:
1 - Em Holstein, no tempo do domínio dinamarquês (até 1864), o Amann também acumulava a função de juiz secular.
2 - Na Suíça, o Amann é eleito pelos cidadãos em cada canto e suas funções são mais administrativas do que jurídicas, normalmente lhe é atribuído a presidência da câmara ou conselho municipal. Em Davos, por exemplo, sua ocupação é sinônimo de prefeito.
3 - Nos antigos reinos da Westfália e Hannover, o Amann era meramente o juiz de primeira instância, ao mesmo tempo que acumulava a função de oficial de justiça.
Atualmente, na República Federal da Alemanha e na Áustria, o Amann corresponde somente ao cargo de oficial de justiça.
O sobrenome ocorre no sul da Alemanha, na Baviera e Baden-Württemberg, Suíça e Áustria. O mais antigo registro do sobrenome é de 1272.
Variantes:
Ammann, Aman, Amman, Amtmann, Amtman, Ahmann, Ahman - variantes comuns.

483. Lück: sobrenome com muitas interpretações que pode se comportar como poligenético, patronímico e toponímico. Entre as diferentes acepções do sobrenome podemos listar:
1 - Um patronímico do nome medieval alemão Liutgard.
2 - Um patronímico do nome típico da região renana Lüdekke.
3 - Um patronímico do nome medieval Ludolf.
4 - Um patronímico do nome Ludwig (Luís).
5 - Um patronímico do nome Lucas.
6 - Derivado do termo do alto alemão medieval lucke que significa lacuna, fosso, buraco, terra baixa, designando assim um habitante de um lugar baixo, de uma depressão, de um vale.
7 - Derivado do termo do alto alemão medieval luege que significa mentira, engano, designando assim aquele que é enganador, mentiroso.
O sobrenome data do século XVI e a Genealogia considera os itens 2, 5, 6 e 7 como mais prováveis, sem desconsiderar os demais. O sobrenome ocorre em toda a Alemanha, mas principalmente na Renânia do Norte-Westfália, Brandemburgo e região de Berlim.
Variantes:
Lücke - variante com mais frequência no norte da Alemanha.
Lueck, Luecke - variantes do oeste e norte da Alemanha.

484. Nitsche: sobrenome patronímico que significa filho de Nikolaus (Nicolau em português). Nitsche é uma forma curta surgida por volta do século XIV nas regiões orientais da Europa para o primeiro nome alemão Nikolaus, segundo os estudos de Hans Bahlow. Na Alemanha, o sobrenome ocorre principalmente na Saxônia e em Brandemburgo.
Variantes:
Nietsch -variante encontrada no norte da Alemanha, com maior ocorrência em Schleswig-Holstein e Baixa Saxônia.
Von Nitsche - uma família nobre de Görlitz.
Nietzsche - variante encontrada no norte da Alemanha, com maior ocorrência na Saxônia-Anhalt e Brandemburgo.
Nitsch - variante do norte da Alemanha, com maior ocorrência na Baixa Saxônia e Mecklemburgo-Pomerânia.
Nitzsch - variante mais comum na Saxônia e Saxônia-Anhalt.
Nitz - variante curta comum.
Nitschke, Nitzschke - variantes do norte da Alemanha, com maior ocorrência em Mecklemburgo-Pomerânia, Brandemburgo e região de Berlim.

485. Damm: sobrenome poligenético que significa barragem. Provém etimologicamente do alto alemão medieval damme com o mesmo sentido. Damm em alemão é qualquer tipo de elevação de terra ou pedra que serva como muro ou anteparo a águas ou como divisor de terrenos, podendo ser também um dique ou um caminho artificialmente construído sobre montanhas. A característica principal é sempre servir como dique ou barragem, mas pode também separar terrenos secos. Por isso, o sobrenome quer dizer aquele que vive próximo a uma barragem ou aquele que constrói barragens.
O sobrenome é muito comum no Hesse, mas ocorre em toda a Alemanha. Data do século XII.
Variantes:
Dämme, Dammes, Daemmes, Damms - variantes simples.
Dam - variante que significa literalmente barragem.
Damm (toponímico) - refere-se a mais de 15 localidades na Alemanha, Áustria e Polônia.
Tamm, Tam, Thamm, Tham, Thamme, Thammes, Thame, Thames - variantes que se distribuem a partir do norte da Alemanha, mas podem ocorrer no leste (caso da Saxônia), na Polônia, República Tcheca e Eslováquia.
Thám - variante encontrada na República Tcheca.
Damme, Tamme, Dame, Tame - variantes relacionadas à Bélgica e Países Baixos.
Tammo, Dammo - variantes arcaicas.

486. Kurt: sobrenome patronímico que pode significar filho de Konrad ou filho de Kunibert. Kurt também é considerado um primeiro nome comum na língua alemã cujo significado é bravo conselheiro ou o valente dentre os homens do conselho (tribal). Ocorre principalmente na região renana e data do século XIV.
Variantes:
Curt, Curth, Kurth, Cord, Curd - variantes relacionadas, com ocorrência maior na região renana e centro da Alemanha.

487. Groth: sobrenome poligenético que significa grande. Provém etimologicamente do termo do alto alemão meridional medieval grot com o mesmo sentido. Refere-se a uma característica física. Ocorre em toda a Alemanha e data do século XIII.
Variantes:
Groht - variante encontrada em Schleswig-Holstein.
Grotius - variante latinizada que surge no século XV.
Groot - variante típica dos Países Baixos e Bélgica.
Grot - variante curta simples.
Grott - variante curta mais comum no leste da Alemanha e Polônia.
Crot, Crott, Crotte - variantes encontradas em alguns cantões da Suíça, mas que também pode ter homônimos nas línguas francesa e italiana.
Kroth - variante do sul da Alemanha.

488. Just: sobrenome patronímico que significa filho de Just. Just (Justo em português) é um primeiro nome da língua alemã derivado do nome medieval latinizado Justus que significa justo. Just pode ainda derivar do nome latino Justinus. O sobrenome concentra-se na região centro-leste da Alemanha num círculo geográfico que envolve a Turíngia, Saxônia, Saxônia-Anhalt, leste da Baixa Saxônia e sul de Brandemburgo. Data do século XIV.
Variantes:
Justus, Justinus - variantes latinas originais relacionadas ao norte da Alemanha.

489. Wacker (1a. vertente): sobrenome poligenético que significa acordado, desperto, corajoso, capacitado. Provém do termo do alto alemão medieval wakkar aproximadamente com o mesmo sentido. Seria um sobrenome conferido dentro do contexto militar.
Wacker (2a. vertente): sobrenome poligenético que significa lajeado (de pedras). Pode se referir a um afloramento de rocha mais ou menos plano numa planície ou numa região montanhosa, ou ainda um afloramento de rocha que serve como passagem de um riacho ou rio pouco profundo. Nestes casos, o sobrenome denominaria um habitante de um lajeado de pedras, isto é, junto ou próximo a um lajeado.
O sobrenome ocorre com mais frequência em Baden-Württemberg e data do século XIV.
Variantes:
Wacke - variante curta.
Wakcher - variante encontrada em Regensburg.

490. Huth: sobrenome poligenético que significa chapéu, capacete, todavia seu significado mais preciso é guarda (de um burgo, fortaleza, castelo, etc.). O sobrenome relaciona os antigos capacetes medievais à profissão de guarda, sentinela, vigia. Provém etimologicamente do alto alemão medieval hout com o mesmo sentido. O sobrenome data do século XIII e ocorre em toda a Alemanha, mas principalmente no Hesse e nas regiões de Hamburgo e Berlim.
Variantes: 
Hut - variante simples que significa literalmente chapéu.
Hutt - variante simples do noroeste da Alemanha.
Hot, Hoth - variantes arcaicas.
Hud - variante do sul da Alemanha.
Hout - variante encontrada em Rottenburg.
Huthmann, Huttmann, Hutmann - variantes derivadas mas que também podem ser variantes de Huther (chapeleiro) que é um outro ofício profissional.
Hutha - variante encontrada na Saxônia.

491. Strauch: sobrenome poligenético que significa arbusto. Provém etimologicamente do termo struch do alto alemão medieval com o mesmo sentido. Corresponde a alguém que mora num local com muitos arbustos ou cercado de arbustos, bem como pode se referir a um nome de casa ou a uma característica física como cabelo ou barba. O sobrenome data do século XII e ocorre principalmente no norte da Alemanha.
Variantes:
Struch - variante arcaica.
Schtrauch - variante encontrada no leste europeu.
Strauche - variante pouco usual.

492. Stenzel: sobrenome patronímico que significa filho de Stenzel. Stenzel é um primeiro nome de origem eslava germanizado na região da Silésia no fim da Idade Média que corresponde a Stanislaus ou Stanislaw. Não há dados sobre sua distribuição geográfica.
Variantes:
Stentzel - variante comum.
Stencel - variante encontrada entre imigrantes alemães do Brasil e Argentina.

493. Hornung: sobrenome poligenético que corresponde ao mês de fevereiro no antigo calendário pagão germânico, mas também pode se relacionar ao termo da antiga língua franca horning que quer dizer bastardo, filho ilegítimo. Se no caso corresponder ao mês de fevereiro serve para designar alguém que nasce neste mês, mas também, devido às condições meteorológicas da Europa nesta época, ser um atributo figurado para pessoa fria, pessoa difícil. O sobrenome data do século XI e ocorre principalmente em Baden-Württemberg e Baviera.

494. Lau: sobrenome com três acepções possíveis:
1 - Derivado do alto alemão medieval laz que significa grilhão, designando assim um oficial responsável pela escolta de prisioneiros ou mesmo um carcecereiro.
2 - Uma forma contraída do nome eslavo Ladislaw.
3 - Derivado do termo báltico laukas que significa campo áravel.
O sobrenome ocorre com mais frequência no norte e leste da Alemanha.
Variantes:
Lauk, Lauken, Laugk, Laugken, Lack, Lak, Lakk, Lacken, Laken, Lakken - variantes relacionadas à terceira acepção.

495. Sperling: sobrenome poligenético que significa pardal (Passer domesticus). Provém etimologicamente do alto alemão medieval sparo. Na Idade Média, era um substantivo usado figurativamente para designar pessoas ágeis ou irriquietas. Data do século XIII e ocorre principalmente em Brandemburgo, região de Berlim, Saxônia-Anhalt e Mecklemburgo-Pomerânia.
Variantes:
Sperlinge - variante no plural.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...