quarta-feira, 22 de abril de 2026

Sobrenomes Argentinos - Parte 22

 



211. Patagua - do aimará. Montanha elevada, montanha muito alta (mesmo no contexto de uma cordilheira).

212. Paucari - pode vir do kunza e significar menino novo. No quéchua, significa multicolorido.

213. Pilili - do quéchua; o mesmo que chicória (Chichorium intybus).

214. Polco, Porco - uma espécie de calçado mapuche.

215. Poquechoque - dos termos quéchuas phókkes e chuqui, significando algo como pessoa teimosa, pessoa de pouco saber que tem dificuldade em aprender. Pode ainda se relacionar a uma aglutinação kunza (também tem paralelo no aimará) para uma espécie de comida que tem como base a farinha da batata andina selvagem.

216. Puca - do quéchua. Vermelho, colorado, corado.

217. Puma, Poma - da palavra quéchua homônima e consagrada em diversas línguas para a suçuarana, leão-baio, onça parda; nome científico Puma concolor.

218. Quilimar - de origem aimará. Belo senhor, Belo nobre, ou mais precisamente algo como "senhor que trata bem seus vassalos" ou "senhor que é admirado por seus vassalos".

219. Quinte - toponímico relacionado a uma localidade homônima no distrito de Yauyos, Lima, Peru.

220. Quipildor, Quipildoro - do quéchua. Refere-se ao antigo ofício de kipirtur, que nada mais é do que o carregador que conduz suas cargas nos ombros.


Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...