211. Patagua - do aimará. Montanha elevada, montanha muito alta (mesmo no contexto de uma cordilheira).
212. Paucari - pode vir do kunza e significar menino novo. No quéchua, significa multicolorido.
213. Pilili - do quéchua; o mesmo que chicória (Chichorium intybus).
214. Polco, Porco - uma espécie de calçado mapuche.
215. Poquechoque - dos termos quéchuas phókkes e chuqui, significando algo como pessoa teimosa, pessoa de pouco saber que tem dificuldade em aprender. Pode ainda se relacionar a uma aglutinação kunza (também tem paralelo no aimará) para uma espécie de comida que tem como base a farinha da batata andina selvagem.
216. Puca - do quéchua. Vermelho, colorado, corado.
217. Puma, Poma - da palavra quéchua homônima e consagrada em diversas línguas para a suçuarana, leão-baio, onça parda; nome científico Puma concolor.
218. Quilimar - de origem aimará. Belo senhor, Belo nobre, ou mais precisamente algo como "senhor que trata bem seus vassalos" ou "senhor que é admirado por seus vassalos".
219. Quinte - toponímico relacionado a uma localidade homônima no distrito de Yauyos, Lima, Peru.
220. Quipildor, Quipildoro - do quéchua. Refere-se ao antigo ofício de kipirtur, que nada mais é do que o carregador que conduz suas cargas nos ombros.

Nenhum comentário:
Postar um comentário