segunda-feira, 19 de junho de 2023

Sobrenome Sziedat

 



Sobrenome originário da Prússia Oriental, possivelmente associado ao vocábulo lituano šešmierinis, que pode ser entendido num primeiro momento como hexagonal ou ainda hexadecimal. Ocorre nas antigas regiões da Prússia Oriental e no sudeste da Polônia, bem como em algumas cidades do norte da Alemanha.

Explicando o significado, que pode ter duas interpretações:

1 - Um tipo de cultivo agrícola típico das populações eslavas medievais em que o campo é disposto em seis lotes diferentes, com cada lote correspondendo a um período de descanso da terra, um período de plantio e um período de colheita, conforme o grão ou hortaliça que era plantado, numa espécie de sistema rotativo. Designa o camponês que usava este tipo de técnica agrícola.

2 - Um tecelão que usava padrões hexagonais em roupas populares, de acordo com as antigas técnicas culturais de povos eslavos e bálticos. Para uma referência visual lembra o figurino do arlequim italiano. Era uma técnica usada principalmente em calças masculinas para camponeses e aldeões.

Variantes: SZIDAT, SZIEZACZ, SZIEDACZ.

Fonte: Ahnesforschung

Sobrenome Kappaun

 



Sobrenome alemão que significa animal castrado, mormente galos, visto que é uma tradição secular em inúmeras regiões da Alemanha, Áustria e França. Os galos castrados eram criados visando uma carne mais tenra e saborosa, com suavidade e gordura branca.

Pode ter três interpretações possíveis:

1 - Um criador de galos castrados ou, por extensão, o criador de animais castrados para abate.

2 - Uma pessoa gorda, com preponderância de peso nas laterais do corpo, como um galo kappaun.

3 - Uma espécie de funcionário público atrelado às autoridades eclesiásticas, seja de uma diocese ou abadia, responsável pela cobrança dos juros de kappaun - uma taxa obrigatória anual que consistia em pagar em animais de corte por parte de camponeses servis.

Variante simples: KAPAUN.

Sobrenome Steiding

 



STEYDING, STEIDING são formas da região do Reno para "trabalhador em pedra", portanto, trabalhador da construção civil, pedreiro.

domingo, 18 de junho de 2023

A estreia do Teatro do Estudante do Brasil

 



Italia Fausta e o seu entusiasmo em torno de "Romeu e Julieta"

O "Theatro do Estudante do Brasil" estreará a 28, no João Caetano

Italia Fausta parece mais joven, assim rodeada de dezenas de estudantes, nesse palco imenso do Teatro João Caetano, ensaiando a tragedia de Shakespeare "Romeu e Julieta", com que, bela e audaciosamente, se vai apresentar ao publico o "Teatro do Estudante do Brasil", quinta-feira 27, ás 21 horas, sob a direção do Sr. Paschoal Carlos Magno. A grande atriz não mostra sinais de fadiga, corrigindo um ator, apontando falhas de outro, mandando repetir movimentos de grupos. Ha uma pausa nos ensaios, Mutação de cenarios. Falamos-lhe. Ela poderia falarnos sobre mais essa iniciativa da "Casa do Estudante do Brasil". Recusa. Insistimos. Italia Fausta cede, afinal.

- Vim parar aqui, a convite de Paschoal Carlos Magno, amigo velho e de sempre, que me contagiou com o seu entusiasmo para este teatro que ele classificou "como a mais linda aventura". Quiz, a principio, recusar o logar de diretora cenica que me oferecia. Mas, como? Não se pode recusar coisa alguma a um movimento de mocidade. E aqui estou ha tres meses ensaiando "Romeu e Julieta". Os ensaios vêm sendo trez vezes por semana, sendo, que, aos domingos, se iniciavam sempre ás 15 horas para acabar sempre depois da meia noite, improvisando os estudantes jantares e pequenas ceias... Devo dizer-lhe que, de começo, a empresa pareceu-me dificilima. Mas a divisa de Paschoal era "É preciso que se faça, e far-se-á".

- E os artistas-estudantes?

- Os artistas! Veja-os...

Enchendo o palco imenso, dezenas de estudantes riam-se, cantavam felizes, aproveitando essa interrupção dos trabalhos, numa fraternidade admiravel.

- Eles vão representar - disse Italia Fausta. - Mas ha outros, alunos de Oleneva que vão dansar; outros, alunos do maestro F. Chiafiteli, que vão tocar. Clotilde Cavalcanti, diretora de arte da Casa do Estudante do Brasil, desenhou os costumes dos artistas principais. A senhora Gabriela Bensazoni Lage, com aquela alegria criadora de sempre, ajudou a vestir as massas de comparsas, metidos em peles de veroneses, guardas, mascarados, frades, etc. Nesta companhia não ha estrelas. Todos são artistas. Artistas que nunca faltaram a um ensaio, só deixando de comparecer quando enfermos ou em dias de provas...

- Quer dizer que...

- Que "Romeu e Julieta" vai ser uma revelação de bom gosto, de beleza, de luxo e de audacia joven. O publico não deve perder esse espetaculo. Dona Anna Amelia, presidente da Casa do Estudante, deve estar orgulhosa com seus colaboradores. E Paschoal Carlos Magno, que vem sendo o orientador desse movimentos, infatigavel, é considerado por essas dezenas de jovens, como o amigo mais velho, como o poeta e diplomata que se junta aos moços, congrega-se a eles, dando-lhes consciencia de sua força e do poder de sua mocidade.

Italia Fausta vai reiniciar os ensaios.

- Diga aos seus leitores que encham o João Caetano, de 28 a 30. O espetaculo merece ser visto e admirado. E os proventos dos mesmos reverterão a favor de uma instituição benemerita como a Casa do Estudante.

Fonte: A NOITE (Rio de Janeiro/RJ), 23 de Outubro de 1938, pág. 02, col. 04-05

sábado, 17 de junho de 2023

Sobrenome Van Der Ley

 



Sobrenome holandês de dupla interpretação. 

A primeira e mais provável é que se relacione com o vocábulo medieval neerlandês leie, leide, com o significado de algo que foi escavado, que corresponde à curso d'água, riacho, vala, escoadouro, ribeirão, todavia podendo também designar lago, lagoa ou ainda qualquer terreno em que se encontre água, por extensão, pântano, alagadiço. O significado consegue ser amplo e convergente, ao mesmo tempo.

A segunda possibilidade também é muito plausível e se relaciona às diversidades linguísticas encontradas nos Países Baixos, Bélgica e Luxemburgo (bem como o noroeste da Alemanha) da palavra medieval leye (também do alemão medieval leie) que significa ardósia. Uma referência ao profissional construtor de telhados de ardósia, ocupação extremamente comum na Europa Ocidental de línguas germânicas na Idade Média.

Variantes: VAN DER LEI, VAN DER LEIJ, VAN DER LEIDE, vAN DER LEIJD, VAN DER LEIJDE.

Sobrenome Pelikan

 



PELIKAN - literalmente quer dizer "pelicano" (gênero Pelecanus) no alemão moderno. Todavia, conforme encontrei na bibliografia pode ter várias acepções, dentre elas:


1. Um nome de casa, no sentido de "Casa Pelicano". Para que se compreenda, na Idade Média, nos burgos alemães, as casas não eram distinguidas por número, mas por nomes de animais como "Casa Lobo", "Casa Cão", "Casa Águia", etc. No entanto, sendo o pelicano um animal marítimo, é mais comum que se encontrassem casas "pelicano" em cidades marítimas.

2. Pode ter vínculo com o vocábulo letão "pelek", que serve tanto para designar cinza, coisa cinza, coisa pardacenta, mofo de pão, e o próprio animal pelicano. Segundo o genealogista Charles Chamberlain, o uso de PELIKAN seria para designar "pessoa de cabelo grisalho". Variantes desta vertente: Pellicke, Pelike, Pelikis, Pelican, Pelikahn, Pelukatis, Pellukatis, Pelikas, Pelikis.

3. Pode ser um sobrenome de origem religiosa, dado no cristianismo medieval, Jesus Cristo ser comparado a um pelicano, pois a ave, na medida em que escasseia a alimentação na zona que habita, ele capaz de arrancar a própria carne do peito e dar de comer o próprio sangue às crias.

4. Pode também ser um sobrenome judeu-alemão (iídiche), mas não consegui precisar a razão, apenas está listado assim.

O sobrenome PELIKAN concentra-se especialmente no Báltico, região de Memel, Kaliningrado, Mecklemburgo-Pomerânia e dispersamente no resto da Alemanha, com um especial concentração no sudoeste da Baviera.

sexta-feira, 16 de junho de 2023

Estranho fenômeno no céu da Itália

 



Estranho phenomeno, no ceu da Italia

ROMA, 10 - Os habitantes de Prato Corsega assistiram, á noite um estranho phenomeno, que consistiu no seguinte: Repentinamente surgiu no céo uma trajectoria luminosa muito semelhante a um cometa. Em certo momento, o globo incandescente começou a se deslocar em varias direcções para estacionar depois durante cerca de 25 minutos, desapparecendo tambem instantaneamente. O facto causou enorme espanto a população.

Fonte: JORNAL DO RECIFE (Recife/PE), 11 de Julho de 1931, pág. 02, col. 04

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...