domingo, 24 de janeiro de 2021

Sobrenomes Holandeses - Parte 11

 



201. Adam, Adams, Adamse, Adan, Adans, Adant, Adaams, Addams, Adoms, Addons, Adons, Adamsons, Adamson, Adamy, Adami, Adamo, Adang, Adank, Adem, Adems, Adama, Adema, Aden, Adens, D'Adam, Adatnski, Adatnska, Adamsa, Adamus, Adamuz, Adamini, Adamoli, Adamko, Adamku, Adamek, Adamiec, Adamiak, Adamcazk, Adamczak, Adamczijk, Adamczyk, Adamkietz, Adamitz, Adamowicz, Adamkiewicz, Adamkewicz, Adamowski, Adamczwski, Adamczewska, Adamszewski - conjunto de sobrenomes patronímicos do nome Adam (Adão em português), sendo a maior parte deles originais da Holanda e Bélgica, porém sobrenomes estrangeiros cuja grafia foi modificada pelas línguas locais e sobrenomes estrangeiros que conservaram a grafia nos dois países.

202. Addisson, Addison - sobrenome com dupla interpretação: pode ser um patronímico de origem inglesa do hipocorístico Addie (de Adam); pode ser um patronímico simples do nome germânico Ado.

203. Adé - sobrenome patronímico românico medieval do nome Adet, que corresponde ao nome germânico Ado.

204. Adel, Den Adel - sobrenome patronímico do hipocorístico do nome germânico Adelbrecht (Adalberto em português).

205. Adelaar, Adelaars, Adelaere - sobrenome patronímico do nome medieval Adalarius que corresponde ao nome germânico Adelhard (significa "nobre exército", "nobre guerreiro"; Adelardo em português).

206. Addoms, Adons, Adoms - sobrenome patronímico dialetal do nome Adam (Adão em português).

207. Adeline, Adline - sobrenome matronímico do nome germânico Adelina.

208. Adelot - sobrenome patronímico de nome medieval homônimo.

209. Adema - sobrenome patronímico frísio do nome Adama (Adam em holandês, Adão em português).

210. Adenau, Adinau - sobrenome toponímico relacionado a Adenau, cidade no estado alemão da Renânia-Palatinado.

211. Adenet, Adnet, Adenot, Adnot, Adanez - sobrenome patronímico românico do nome Adam (Adão em português).

212. Ader, Adère, Adere - sobrenome patronímico do nome germânico Adhari.

213. Adins, Adyns, Adijns, Adiens, Addink, Addedh, Addings - sobrenome patronímico do nome germânico Addo.

214. Adler, Adeler, Adelaire, Adlaire - sobrenome toponímico de nome de casa. Adler é águia em alemão.

215. Adlerfligel - asa de águia. Correlação não conhecida.

216. Admiraal - almirante. No contexto histórico, pode significar tão somente chefe de uma tropa, ou guardião de uma frota.

217. Adolf, Adolphs, Adolph, Adolphe, Adelphe, Adolphy, Adolfsson, Adelof, Adloff, Alofs, Alouf - sobrenome patronímico do nome Adolf ou Adulfus (Adolfo em português).

218. Adorff - sobrenome toponímico relacionado a quatro lugares na Alemanha: dois na Saxônia, um no Hesse e outro na Baixa Saxônia.

219. Adorp, Van Adorp - sobrenome toponímico relacionado a Adorp, uma aldeia no município de Het Hogeland, na província de Groningen, Holanda. Também pode ser associado às localidades de Orp-le-Grand e Orp-le-Petit no município de Orp-Jauche, província do Brabante Valão, Bélgica.

220. Adou, Addou - sobrenome patronímico românico do nome Adoul (Adolf em alemão, Adolfo em português).

221. Adriaans, Adriaanse, Adriaanssens, Adriaansen, Adriaanses, Adriaansens, Adriaen, Adriaens, Adriaense, Adriaaaensen, Adriaenssens, Adriaensen, Adriaansen, Adrieanse, Adriaensche, Adriance, Adrian, Adriaansens, Adryan, Adrian, Adriani, Adriencense, Adrianissen - sobrenome patronímico do nome Adriaan (Adriano em português).

222. Adrichem, Van Adrichem - sobrenome toponímico relacionado a Adrichem, aldeia extinta na primeira metade do século XIX, que existiu a leste de Beverwijk, província da Holanda do Norte, Holanda.

223. Advocaat - advogado.

224. Aebi, Aeby - sobrenome patronímico do hipocorístico do nome germânico Albrecht ou um patronímico simples do nome germânico medieval Abo.

225. Aefferden, Van Aefferden - sobrenome toponímico relacionado a Afferden, que corresponde a dois locais na Holanda: uma aldeia no município de Druten, Guéldria; uma localidade no município de Bergen, província de Limburgo.

226. Aegten, Aechten, Aegden, Agten, Aghte, Achte, Achtien, Aghten, Eichten, Echten, Aagjen, Aagje, Aagtjes - sobrenome matronímico do nome Agatha (Ágata em português).

227. Aelbroeck, Van Aelbroeck, Van Aelbrouck, Aelbroucq, Allebroeck, Allebroek - sobrenome toponímico relacionado a Aalbroek, denominação de lugar encontrado em três lugares: uma no sub-município de Papegem no município de Lessen, província de Hainault, Bélgica; um sub-município no município de Gavere, província de Flandres Oriental; uma aldeia na cidade de Zottegem, província de Flandres Oriental, Bélgica.

228. Aelman, Aalmans, Alman, Allman, Allmann, Allmanns, Haelman, Haelmans, Aleman, Alleman, Allemans, Adelmann, Adelmant, Adelment - sobrenome patronímico do nome germânico Adal (significa "nobre"). Também pode ser um adaptação linguística para o termo francês alleman que significa "germânico", "procedente da Alemanha".

229. Aelter, Aalter, Van Haelter, Van Halter, Aelterman, Haelterman, Alterman, Aelderman - sobrenome toponímico relacionado ao município de Aalter, na província de Flandres Oriental, Bélgica.

230. Aendenboom, Aandenboom - aquele que vive na floresta, silvícola, morador do bosque.

231. Aendekerk - aquele que vive numa igreja, no domínio de uma igreja, junto a uma igreja.

232. Aendenhof, Van Andenhove, Van Antenhove, Van Antenhoven, Van Handshoven, Van Handehove - aquele que vive numa fazenda, aquele que vive numa zona rural.

233. Aendenroomer - aquele que vive entre os Römer - família originária de Frankfurt, Alemanha, que estabeleceu-se no século XVII em Amsterdam e logrou um título de nobreza, destacando-se como comerciantes. Pode indicar um serviçal da família ou alguém aparentado com o tronco principal.

234. Aengenberg - aquele que vive numa montanha.

235. Aengevoort, Aandevoorde - aquele que vive numa passagem ou numa vau.

236. Aengenvaert - sobrenome patronímico do nome germânico Angoward.

237. Aengeveld - aquele que vive no campo.

238. Aercke - sobrenome patronímico curto que pode estar relacionado aos nomes próprios Aernout (Arnaldo em português) ou Adriaan (Adriano em português).

239. Aerde, Van Aerde, Van Aerden, Aerden, Van Aarden - sobrenome toponímico relacionado a Ardres (nome histórico holandês Aarden), município no departamento de Pas-de-Calais, região de Hauts-de-France, França.

240. Aerden, Van der Aerden, Van der Aarden, Van der Erde, Van der Eerden, Venere, Van Aerdt, Van Aert, Van Aart, Van Art, Van Ard, Van Ard, Van Eerdt, Van Eert - campo, terra arável, local aterrado, terra (solo), clareira, aterro que avança sobre a água, cais artificial.

241. Aerdewegh, Van Aerdewegh, Van Aerdenveg, Van Eerdeweg, Van den Eerdeweg, Eerdewegh, Van den Eertwegh, Van Erdeweghe, Van den Erdweg - estrada de terra, aquele que vive junto a uma estrada de terra.

242. Aerden, Aarden, Van Aarden, Haerden, Van Haerden - sobrenome patronímico do nome germânico Aernoud (Arnaldo em português), cuja forma abreviada nos Países Baixos é Aard.

243. Aerlebout - sobrenome patronímico do nome germânico Erlbald (significado aproximado: "homem distinto", "homem bravo").

244. Aernout, Aernouts, Aernoudt, Aernoudts, Aernaudts, Aernouts, Aernaut, Aernoodt, Aernoutt, Aernhoudt, Aernhout, Haerenout, Aerenhouts, Haerenhout, Arnoud, Arnoudt, Arnout, Arnouts, Harnouts, Aarnoudse, Aarnoutse, Arnaudhold, Arnault, Arnauld, Arnaut, Arnauts, Arnoets, Arnots, Arno, Arnot, Arnott, Arnote, Arnoeyts, Arnoys, Arnoijs, Arnould, Arnoul, Arnoult, Arnou, Arnous, Arnoelx, Arnoux, Arnoe, Arnoes, Arnouat, Arnouw, Arnauw, Ernaux, Ernault, Ernaulte, Hernaut, Hernaux, Hernay, Hernay, Arnal, Ernotte, Arnols, Ernult, Erneux, Hernould, Arnolts, Arnolt, Arnoldus, Arnoldussen, Aarens, Haerens, Ahrend, Ahrens, Arend, Arend, Arendt, Arent, Harent, Aerent, Aerents, Aerens, Arents, Arets, Arendsen, Arentz, Arenz, Aarrents, Arndt, Arndts, Ares, Arn, Arntz, Arntzen, Arntzenius - sobrenome patronímico do nome germânico Arnauld ou Arnold (Arnaldo em português).

245. Aerschot, Van Aerschot, Van der Aerschot, Van Aarschot, Van Aerschodt, Van der Aerschodt, Van Arschot, Van Arscoot, Van Asschodt, Van Asschot, Van Ascot, Van Ascot, Van Aerchot, D'Archot, Darschotte, Daschotte, Daschot, Arschoot, Arschodt - sobrenome toponímico relacionado a Aarschot, cidade na província do Brabante Flamengo, Bélgica.

246. Aertbelien, Aertbelien - sobrenome misto resultado da união dos nomes masculino Aart (pai) e feminino Belie (mãe).

247. Aertenryck, Van Aertenryck, Van Aertenryk, Van Ertryck, Van Etteryck, Van Etteryk, Etterijk, Etterijck, Ertryckx, Eirtrijckx, Van Herterijck, Herteryck, Van Hertreyck, Van Hentenryck, Van Hentrick, Van Henteuryck, Herteryckx - sobrenome toponímico relacionado a uma localidade extinta que existia na província do Brabante Flamengo, Bélgica.

248. Aertgeerts, Aertgeets, Aetgeerts, Argeerts, Uytgeerts, Uijtgeerts - sobrenome patronímico do nome duplo Arnoud Geert.

249. Aert, Aerts, Aarts, Aart, Haert, Aardse, Aartsen, Aarts, Aers, Ars, Haars, Hars, Haerts, Haers, Aarssens, Aarssen, Aarsen, Haerssens, Aertssens, Aertsens, Aertzen, Arte, Artes, Harts, Arets, Arretz, Aretz, Arits, Aritz - sobrenome patronímico do nome Arnould (Arnaldo em português).

250. Aertman, Haartmans, Eertman, Eerdmans, Eerdman, Erdman, Erdmans, Erdmann, Ertman, Heerdmann - sobrenome com quatro interpretações possíveis: pode ser um patronímico do nome Arnold ou Aart (forma curta); pode ser um metanímico que significa "homem da terra", no sentido de "nativo", porém também "colono de um aterramento"; uma variação de Hartmann, que significa homem forte, homem resistente, homem bruto, homem firme; e por fim, um patronímico do nome Erdmann - primeiro nome alemão que é dado a um filho que nasce após a morte de um irmão mais velho.


Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...