terça-feira, 2 de outubro de 2018

Histórias Curiosas LXIX

Eleições municipais de 1992 em Pelotas e um dos candidatos favoritos na disputa para prefeito era Hélio Carneiro (nome intencionalmente fictício). Representando uma grande coligação, Hélio corria a cidade em vigorosa campanha, cercado de inúmeros apoiadores e cabos eleitorais. Não houve bairro ou vila que na ocasião fosse ignorado.

O Eduardo Jim (outro nome fictício) era candidato a vereador pelo mesmo partido de Hélio Carneiro. Colocava-se como representante do Sítio Floresta - bairro que, naquela época, ainda podia ser comparado a um "arrabalde da cidade" devido à sua distância do núcleo principal da urbe, embora atualmente esteja maior e mais bem estruturado. Para alavancar sua popularidade com seus conterrâneos, Jim resolveu "grudar" no Hélio e organizou um saboroso almoço-comício no bairro com a presença de seu candidato a prefeito.

No dia marcado, o Sítio Floresta é invadido pela trupe de Hélio Carneiro, com Eduardo Jim atônito e concentrado, tentando se aproximar do momento da melhor forma possível. O almoço é servido, brindes, adesivos e santinhos são distribuídos, jingle da campanha tocando em caixas de som e Hélio Carneiro prepara-se para discursar. Após as usuais palavras de bajulação aos habitantes do local, Carneiro resolveu perguntar ao povo presente qual seria o principal problema do bairro.

Uma senhorinha levanta a mão e reclama dos buracos das estradas de chão batido comuns no bairro. Hélio não se intimida e tenta animá-la com uma resposta preparada:

- Pois vamos resolver o problema dos buracos. É possível passar a patrola e colocar saibro nas ruas. Podemos também criar também um projeto para calçar a rua principal, pelo menos. E por que não, asfaltar? Um bom projeto pode conseguir recursos em Brasília. Olha que temos uma amizade com o deputado Fulano - que muito tem ajudado nossa região.

Neste momento, um senhor alemão interrompe o candidato e complementa:

- Não é somente por causa dos buracos, seu Hélio! Os buracos aparecem por causa dos alagamentos. Os alagamentos no bairro tem sido a nossa principal dor de cabeça. Não dá para sair de casa e as ruas ficam puro barro.

O candidato não perde tempo:

- Mas vamos resolver o problema dos alagamentos, vamos nos precaver contra as chuvas. Temos ótimos engenheiros na nossa equipe que, no futuro governo, se Deus quiser, trabalhando conosco, vamos criar um eficiente sistema de escoamento da água das chuvas. As valetas estarão sempre limpas.

Nisso, um magrinho lá atrás não se contém e é obrigado pela própria consciência a se manifestar:

- Mas, "seô" Hélio, as valetas que tem aqui no bairro até que funcionam direitinho quando chove, o problema é á água que desce para cá quando alagam as granjas de arroz do senhor!

Conhecido orizicultor da região, Hélio Carneiro era dono de hectares e hectares de lavoura nas circunvizinhanças do bairro.

segunda-feira, 1 de outubro de 2018

O crime do filho da francesa


Obs.: Climaco ou Quilimaco é uma localidade rural e histórica existente no interior do município de Capão do Leão.

"O Diario de Pelotas publica o seguinte facto:

<< Informarão-nos de um facto que bastante nos impressionou, por ser perpetrado por uma criança e contra sua propria mãi, a quem esse rapaz, além da vida, deve o estar hoje em liberdade.

<< O filho da franceza, proprietaria da hospedaria no Climaco, depois de roubar-lhe quanto dinheiro existia em casa, fugio, presume-se que para Bagé, em companhia de uns tropeiros que seguião para essa localidade. Desta maneira é que esse monstro pagou com a maior ingratidão, os esforços empregados por sua pobre mãi para salva-lo, quando ha um anno elle era acusado de ter morto um preto; é com novas dôres e novas lagrimas, que elle a indemnisa das que já por sua causa soffreu.

A infeliz Sra. mandou um proprio em seu seguimento, porém homem sem inteligencia, parou em casa de Amorim, uma das pousadas da diligencia de Bagé, e ahi contou o facto e ao que ia. Algumas pessoas derão-lhe de conselho que voltasse, porque indo o rapaz com tanto dinheiro os tropeiros não o deixarião agarrar, como até a vida delle proprio corria grande risco; que estava claro, que se elles o levavão comsigo, era para em logar conveniente se apossarem desse dinheiro tão mal adquirido, e que então talvez esse filho desnaturado encontrasse a justa recompensa de seus crimes, nas mãos de seus companheiros.

O proprio atemorisado, voltou e de tudo informou a infeliz senhora, que a tão triste notícia, mostrou ainda quanto amor se encerra no coração de uma mãi; esqueceu os embaraços em que ficava pela somma que elle lhe roubára, esqueceu sua ingratidão, esqueceu tudo, para só lembrar que era o filho de suas entranhas, e banhada em pranto, não cessa de exclamar: vão matar meu filho! quem m'o salvará!..., e a misera se entrega a uma dôr profunda, sem cuidar de seus interesses.

<< Esta noticia que nos foi dada por uma familia que regressou do interior, parando em casa de Amorim, data apenas de 5 a 6 dias, e suppomos que a mãi do rapaz, nenhum passo deu junto á autoridade policial."

Fonte: JORNAL DO COMMERCIO (RJ), 23 de Maio de 1861, p. 02, c.04-05

domingo, 30 de setembro de 2018

Significado e origem de sobrenomes alemães - Parte 84 - Topônimos alemães na Polônia


Muitos sobrenomes de origem alemã são toponímicos (isto é, indicam a procedência de um lugar) que estão vinculados à área do antigo Império Alemão (1871-1919). Pois bem, o Império Alemão ou II Reich (de acordo com a historiografia germânica) abarcava territórios que hoje correspondem a vários países da Europa Central e Oriental (além da própria República Federal da Alemanha, hodiernamente), dentre eles a Polônia. Este fato é  importante, pois tanto a Pomerânia, quanto a Prússia Oriental (também um bom pedaço da Prússia Ocidental) - duas importantes províncias do Reich - estavam majoritariamente, em termos territoriais, na terra polonesa da atualidade. Segue uma lista de antigos nomes alemães para lugares na época do Império Alemão e seus correspondentes atuais na Polônia.

2051. Friedrichsthal, condado de Rastenburg, Prússia Oriental - Podgórzyn, comunidade no município de Korsze, Vármia-Masúria.
2052. Friedrichsthal, condado de Swinemünde, Pomerânia - Wydrzany, parte da cidade de Swinoujscie, Pomerânia Ocidental.
2053. Friedrichswalde, condado de Naugard, Pomerânia - Podlesie (local incerto; abundância de topônimos).
2054. Friedrichswill - Zaleszczyce, aldeia no município de Gryfice, Pomerânia Ocidental.
2055. Friedrichswille, condado de Rosenberg, Alta Silésia - Kolonia Biskupska, vila no município de Radlów, voivodia de Opole.
2056. Fritzow - Wrzosowo, aldeia no município de Dygowo, Pomerânia Ocidental.
2057. Fröbel, condado de Glogau, Baixa Silésia - Wróblin Glogowski, vila abandonada desde 1988 existente no município de Glogów, Baixa Silésia.
2058. Fröbel ou Froebel, condado de Neustadt, Alta Silésia - Wróblin, cidadela no município de Oberglogau, voivodia de Opole.
2059. Fröhlichen, condado de Johannisburg, Prússia Oriental - Mysliki, aldeia no município de Biala Piska, Vármia-Masúria.
2060. Fröhlichsdorf, condado de Waldenburg, Silésia - Cieszów, aldeia no município de Stare Bogaczowice, Baixa Silésia.
2061. Fronzke ou Frankon (entre 1936 e 1945 Frankhäuser), condado de Neustadt, Alta Silésia - Fraczki, assentamento e aldeia oficialmente abolido em 2011 que fazia parte do município de Bartoszyce, Vármia-Masúria.
2062. Fuchsberg, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Lisia Góra, localidade residencial no município de Dygowo, Pomerânia Ocidental.
2063. Fuchshöfen, condado de Friedland/Bartenstein, Prússia Oriental - Lisówka, aldeia no município de Bartoszyce, Vármia-Masúria.
2064. Fuchsmühle, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Lisiny, localidade não-habitada desde 1928 no município de Karlino, Pomerânia Ocidental.
2065. Fuchsmühle, condado de Rosenberg, Prússia Ocidental - Lisiec, aldeia no município de Lubin, Baixa Silésia.
2066. Funkenhagen - Gaski, aldeia no município de Mielno, Pomerânia Ocidental.
2067. Fürstenau, condado de Arnswalde, Pomerânia - Barnimie, vila rural no município de Drawno, Pomerânia Ocidental.
2068. Fürstenau - Kmiecin, aldeia no município de Nowy Dwór Gdanski, Pomerânia.
2069. Fürstenauerweide - Rózewo, localdade que faz parte da aldeia de Kmiecin, município de Nowy Dwór Gdanski, Pomerânia.
2070. Fürstenfelde, condado de Königsberg (Neumark), Brandemburgo - Boleszkowice, vila no município de Myslibórz, Pomerânia Ocidental.
2071. Fürstenflagge, condado de Naugard, Pomerânia - Boleslawice, aldeia no município de Goleniów, Pomerânia Ocidental.
2072. Fürstensee, condado de Pyritz, Pomerânia - Przywodzie, aldeia no município de Przelewice, Pomerânia Ocidental.
2073. Fürstenwerder, condado de Danzig, Prússia Ocidental - Zulawki, vila no município de Nowy Dwór Gdanski, Pomerânia.
2074. Gaablau, condado de Waldenburg, Silésia - Jablów, aldeia no município de Stare Bogaczowice, Baixa Silésia.
2075. Gabbert, condado de Saatzig, Pomerânia - Jaworze, aldeia no município de Kalisz Pomorski, Pomerânia Ocidental.
2076. Gabersdorf, condado de Glatz, Silésia - Wojbórz, aldeia no município de Klodzko, Baixa Silésia.
2077. Glabenz, condado de Sorau, Brandemburgo - Jabloniec, localidade no município de Jasien, voivodia da Lubúsquia.
2078. Gaffel - Oparów (local indeterminado).
2079. Gallingen, condado de Friedland/Bartenstein - Galiny, aldeia no município de Bartoszyce, Vármia-Masúria.
2080. Gallingen, condado de Preussisch Eylau - Galiny, localidade no município de Górowo Ilaweckie, Vármia-Masúria.
2081. Gammau, condado de Ratibor, Alta Silésia - Gamów, aldeia no município rural de Rudnik, Silésia.
2082. Gandelin, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Kedrzyno, vila no município de Siemysl, Pomerânia Ocidental.
2083. Gansenstein, condado de Angerburg, Prússia Oriental - Brozówka, localidade no município rural de Kruklanki, Vármia-Masúria.
2084. Ganserin, condado de Cammin, Pomerânia - Gasierzyno, vila rural no município de Stepnica, Pomerânia Ocidental.
2085. Ganthen, condado de Sensburg, Prússia Oriental - Gant, aldeia no município de Piecki, Vármia-Masúria.
2086. Ganzkow, condado de Belgard, Pomerânia - Gasków, aldeia no município de Rabino, Pomerânia Ocidental.
2087. Ganzkow, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Gaskowo, vila no município de Dygowo, Pomerânia Ocidental.
2088. Garbassen, condado de Oletzko/Treuburg, Prússia Oriental - Garbas Drugi, cidadela no município de Filipów, voivodia da Podláquia.
2089. Garchen, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Garnki, vila rural no município de Karlino, Pomerânia Ocidental.
2090. Garden, condado de Greifenhagen, Pomerânia - Gardno, vila no município de Gryfino, Pomerânia Ocidental.
2091. Gardin, condado de Regenwalde, Pomerânia - Gardzin, vila rural no município de Resko, Pomerânia Ocidental.
2092. Garrin, condado de Kolberg-Körlin, Pomerânia - Charzyno, vila no município de Siemysl, Pomerânia Ocidental.
2093. Gartenberg, condado de Namslau, Wartheland - Sadogóra, vila no município de Rychtal, voivodia da Grande Polônia.
2094. Gartenberg (até 1909 Gortzitzen), condado de Oletzko/Treuburg, Prússia Oriental - Gorczyce, localidade no município de Kowale Oleckie, Vármia-Masúria.
2095. Gartz, condado de Pyritz, Pomerânia - Gardziec, aldeia no município de Przelewice, Pomerânia Ocidental.
2096. Garzigar, condado de Lauenburg, Pomerânia - Garczegorcze (local incerto).
2097. Gassöwen (entre 1938 e 1945 Heidenberg B), condado de Angerburg, Prússia Oriental - Gasewo, cidadela no município de Banie Mazurskie, Vármia-Masúria.
2098. Gatz, condado de Stolp, Pomerânia - Gac, aldeia no município de Slupsk, Pomerânia.
2099. Gauerkow, condado de Belgard, Pomerânia - Gaworkowo, aldeia no município de Polczyn-Zdrój, Pomerânia Ocidental.
2100. Gaulitz, condado de Cammin, Pomerânia - Gogolice, aldeia no município de Wolin, Pomerânia Ocidental.

sábado, 29 de setembro de 2018

Significado e origem de sobrenomes alemães - Parte 83 - Topônimos alemães na Polônia


Muitos sobrenomes de origem alemã são toponímicos (isto é, indicam a procedência de um lugar) que estão vinculados à área do antigo Império Alemão (1871-1919). Pois bem, o Império Alemão ou II Reich (de acordo com a historiografia germânica) abarcava territórios que hoje correspondem a vários países da Europa Central e Oriental (além da própria República Federal da Alemanha, hodiernamente), dentre eles a Polônia. Este fato é  importante, pois tanto a Pomerânia, quanto a Prússia Oriental (também um bom pedaço da Prússia Ocidental) - duas importantes províncias do Reich - estavam majoritariamente, em termos territoriais, na terra polonesa da atualidade. Segue uma lista de antigos nomes alemães para lugares na época do Império Alemão e seus correspondentes atuais na Polônia.

2001. Friedebergschbruch - Zólwin (local incerto: quatro homônimos).
2002. Friedenau, condado de Arnswalde, Pomerânia - Konotop, vila rural no município de Drawno, Pomerânia Ocidental.
2003. Friedenau, condado de Namslau, Alta Silésia - Wygoda, parte da aldeia de Hersztupowo, município de Krzemieniewo, voivodia da Grande Polônia.
2004. Friedenau, condado de Rastenburg, Prússia Oriental - Gosciradowo (local indeterminado).
2005. Friedensdorf, condado de Schlawe, Pomerânia - Powidz, vila no município de Polanów, Pomerânia Ocidental.
2006. Friedensdorf, condado de Oletzko/Treuburg, Prússia Oriental - Kilianki, comunidade no município de Kowale Oleckie, Vármia-Masúria.
2007. Friedensfelde, condado de Cammin, Pomerânia - Ugory, aldeia no município de Swierzno, Pomerânia Ocidental.
2008. Friedensruh, condado de Johannisburg, Prússia Oriental - Szkody-Kolonia, comunidade no município de Biala Piska, Vármia-Masúria.
2009. Friedental, condado de Angerburg, Prússia Oriental - Suchodoly, localidade no município de Ketrzyn, Vármia-Masúria.
2010. Friedersdorf, condado de Glatz, Baixa Silésia - Lezyce, vila no município de Klodzko, Baixa Silésia.
2011. Friedersdorf, condado de Neustadt, Alta Silésia - Biedrzychowice, cidadela no município de Oberglogau, voivodia de Opole.
2012. Friedland, condado de Waldenburg, Baixa Silésia - Mieroszów, cidade na Baixa Silésia.
2013. Friedland, condado de Falkenberg, Alta Silésia - Korfantów, cidade na voivodia de Opole.
2014. Friedrichowen (entre 1938 e 1945 Friedrichau) - Wrotkowo, localidade no município de Goldap, Vármia-Masúria.
2015. Friedrichsberg, condado de Glatz, Baixa Silésia - Lezno, colônia criada em 1781, hoje parte da vila de Lezyce, município de Klodzko, Baixa Silésia.
2016. Friedrichsberg, condado de Naugard, Pomerânia - Blotno (local incerto; três homônimos).
2017. Friedrichsberg, condado de Oletzko/Treuburg, Prússia Oriental - Puchowica, aldeia no município de Wieliczki, Vármia-Masúria.
2018. Friedrichsberg, condado de Sensburg, Prússia Oriental - Witomin, comunidade no município de Mragowo, Vármia-Masúria.
2019. Friedrichsdorf, condado de Cosel, Silésia - Mierzecin, aldeia no município de Pawlowiczki, voivodia de Opole.
2020. Friedrichsdorf, condado de Dramburg, Pomerânia - Darskowo, vila rural no município de Zlocieniec, Pomerânia Ocidental.
2021. Friedrichsdorf, condado de Friedeberg, Neumark - Przeborowo, vila no município de Drezdenko, voivodia da Lubúsquia.
2022. Friedrichsdorf, condado de Glogau, Silésia - Proszówek, assentamento no município de Grebocice, Baixa Silésia.
2023. Friedrichsdorf, condado de Naugard, Pomerânia - Lekinia, antiga aldeia, existente até 1945, no município de Goleniów, Pomerânia Ocidental. A aldeia foi destruída na 2a. Guerra Mundial e hoje seu território corresponde à aldeia de Uroczysko.
2024. Friedrichsfelde, condado de Falkenberg, Silésia - Stachowice, aldeia no município de Swidnica, Baixa Silésia.
2025. Friedrichsfelde bei Neu Damerow, condado de Stolp, Pomerânia - Boguszyce, aldeia no município de Debnica Kaszubska, Pomerânia.
2026. Friedrichsfelde bei Neu Jugelow, condado de Stolp, Pomerânia - Swiechowo, assentamento cassúbio no município de Czarna Dabrówka, Pomerânia.
2027. Friedrichsfelde (entre 1938 e 1945 Sandenfelde), condado de Darkehmen/Angerapp, Prússia Oriental - Pochwalki, localidade no município de Budry, Vármia-Masúria.
2028. Friedrichsfelde, condado de Köslin, Pomerânia - Chociwle, aldeia no município de Bobolice, Pomerânia Ocidental.
2029. Friedrichsfelde, condado de Mohrungen, Prússia Oriental - Pretki, assentamento no município de Morag, Vármia-Masúria.
2030. Friedrichsfelde, condado de Oppeln, Silésia - Rzedzów, cidadela no município de Turawa, voivodia de Opole.
2031. Friedrichsfelde, condado de Ortelsburg, Prússia Oriental - Chocól (local indeterminado).
2032. Friedrichsfelde, condado de Saatzig, Pomerânia - Wierzchucice, aldeia no município de Insko, Pomerânia Ocidental.
2033. Friedrichsfelde, condado de Schwebius, Brandemburgo - Podlesie, espécie de extensão da aldeia de Rosin, no município de Swiebodzin, voivodia da Lubúsquia.
2034. Friedrichsfelde, condado de Stuhm, Prússia Ocidental - Lisi Las, vila no município de Dzierzgon, Pomerânia.
2035. Friedrichsgnade - Troszczyno, vila rural no município de Radowo Male, Pomerânia Ocidental.
2036. Friedrichsgrätz, condado de Oppeln, Alta Silésia - Grodziec, vila no município de Ozimek, voivodia de Opole.
2037. Friedrichsgrund, condado de Glatz, Silésia - Batorów, vila e distrito da cidade de Szczytna, Baixa Silésia.
2038. Friedrichsgrund, condado de Habelschwerdt, Silésia - Piaskowice, aldeia despovoada no município de Bystrzyca Klodzka, Baixa Silésia.
2039. Friedrichsheide, condado de Heilsberg, Prússia Oriental - Poborowo, vila no município de Lubomino, Vármia-Masúria.
2040. Friedrichsheyde (entre 1938 e 1945 Friedrichsheide), condado de Oletzko/Treuburg, Prússia Oriental - Gajrowskie, localidade no município de Wydminy, Vármia-Masúria.
2041. Friedrichshof, condado de Goldap, Prússia Oriental - Piastowo (também Stachowieta), comunidade no município de Kowale Oleckie, Vármia-Masúria.
2042. Friedrichshof, condado de Ortelsburg, Prússia Oriental - Rozogi, comunidade rural no distrito de Szczytno, Vármia-Masúria.
2043. Friedrichshof ou Fridersów, condado de Pyritz, Pomerânia - Skrzany, aldeia no município de Dolice, Pomerânia Ocidental.
2044. Friedrichshof, condado de Schlawe, Pomerânia - Barnimek, aldeia parte da vila de Rzyszczewo, município de Slawno, Pomerânia Ocidental.
2045. Friedrichshorst, condado de Friedeberg (Neumark), Brandemburgo - Pelcza, aldeia no município de Drawsko, voivodia da Grande Polônia.
2046. Friedrichslust, condado de Friedeberg (Neumark), Brandemburgo - Kepa Zagajna, vila no município de Dobiegniew, voivodia da Lubúsquia.
2047. Friedrichsthal, condado de Bunzlau, Baixa Silésia - Wrotkowice (local indeterminado).
2048. Friedrichsthal, condado de Oppeln, Alta Silésia - Zagwizdzie, cidadela no município de Murów, voivodia de Opole.
2049. Friedrichsthal, condado de Ortelsburg, Prússia Oriental - Cis, localidade no município de Swietajno, Vármia-Masúria.
2050. Friedrichsthal, condado de Pyritz, Pomerânia - Okunica, aldeia no município de Pyrzyce, Pomerânia Ocidental.

sexta-feira, 28 de setembro de 2018

Victor Nunes Leal


"Victor Nunes Leal (11/11/1914-17/05/1985) nasce em Carangola. Forma-se em direito, em 1936, pela Universidade do Brasil, atual Federal do Rio de Janeiro. Entre 1933 e 1938 atua na imprensa e na década seguinte é nomeado primeiro diretor do serviço de documentação do Ministério da Educação e Cultura (MEC). Pouco depois dirige interinamente a cadeira de Política da Faculdade Nacional de Filosofia. Para obter a cátedra da disciplina, escreve em 1948 a tese O Município e o Regime Representativo no Brasil - Contribuição ao Estudo do Coronelismo, que origina o livro Coronelismo, Enxada e Voto, publicado em 1949. Este se torna um clássico por sua análise do coronelismo como estrutura de poder no interior do país e suas relações com o governo federal. Professor da Escola de Comando e Estado-Maior do Exército em 1955, ministra conferências na Escola Superior de Guerra. Exerce a função de procurador-geral de Justiça do Distrito Federal e de chefe da Casa Civil de Juscelino Kubitschek de 1956 a 1959. Pouco antes da transferência da capital do país, deixa a Casa Civil, é eleito procurador do Tribunal de Contas do Distrito Federal e, depois, consultor-geral da República. É nomeado ministro do Supremo Tribunal Federal (1960) e do Tribunal Superior Eleitoral (1966). Em 1968 é aposentado compulsoriamente pelo AI-5. Também é autor de Três Ensaios da Administração (1958), Problemas do Direito Público (1960), Pareceres do Consultor Geral da República (1966). Traduz Poder Político, de Hermann Heller (1946), entre outras obras. Morre no Rio de Janeiro."

Fonte: ABRIL. Almanaque Abril: quem é quem na História do Brasil. São Paulo: Abril Multimídia, 2000, pág. 283.

quinta-feira, 27 de setembro de 2018

Exposição "Evolução do Indumentária Gaúcha"

Traje de charqueador e esposa no século XIX

Traje de Estancieiro ou Peão (e esposa) do século XVIII até aproximadamente 1820

Traje gaúcho (e esposa) com chiripá típico da época farroupilha até a década de 1860

Está acontecendo no Shopping Pelotas uma exposição interessante com o tema "Evolução da Indumentária Gaúcha". Como se pode observar nas fotos acima, os trajes estão reproduzidos em manequins em tamanho natural. A visitação é gratuita, pois os modelos estão dispostos nos corredores do shopping. A exposição foi desenvolvida pela União Gaúcha João Simões Lopes Neto.

quarta-feira, 26 de setembro de 2018

Histórias Curiosas LXVIII

A facilidade das comunicações nos dias atuais não se compara há décadas atrás, em que o telefone era ainda um objeto de certa dificuldade de acesso por meio do consumidor comum. Hodiernamente, por meio de aplicativos de mensagem, é possível conversar com um amigo seu que está em São Paulo, bem como saber como anda a sua tia-avó que mora numa grota qualquer. Por que faço essa constatação? Bem, durante muito tempo no interior do Rio Grande do Sul, o principal meio midiático de propagação de notícias e informações era o rádio. O Fulano precisa encontrar a Beltrana, o seu Sicrano perdeu uma vaca no campo tal, tem uma encomenda na agência de correios local para o seu Zé - tudo isso era noticiado pelos programas (mormente matutinos) das pequenas rádios locais. Ali se sabia e ouvia sobre a safra do milho, dos acontecimentos políticos, das festas regionais, dos rodeios em tal lugar, dos negócios de compra e venda que se ofereciam e dos jogos do futebol colonial, entre outros. Porém, um dos fatos mais importantes noticiados por essas pequenas radiodifusoras eram os falecimentos e os respectivos locais e datas de velório e enterro. Famílias sabiam que o primo distante que morava num rincão mais afastado faleceu pela rádio. Assim, como aquele teu amigo de longa data, que há muito tempo você não o encontrava, havia falecido e o sepultamento iria ser no cemitério tal, numa colônia bem distante, que provavelmente você ainda não havia conhecido. Mas, como no interior, sempre há possibilidade de se fazer alguma brincadeira, a moçada não havia de perder tempo.

Na época em que o atual município de Morro Redondo ainda era parte de Pelotas, nos idos da década de 1980, havia um senhor de origem germânica proprietário de uma bodega em que os borrachos de plantão se reuniam nos fins de tarde para sorver uma pinga. Muito sisudo, o tal alemão era vítima constante das brincadeiras dos clientes locais, que sempre aprontavam "pegadinhas" para ele. Certa ocasião, inventaram que uma fábrica de conservas local iria contratar trabalhadores para a safra do pêssego e propagaram que o local de cadastro iria ser a venda do alemão. Tal qual foi a surpresa do pobre, ao que, num belo dia, ao abrir seu comércio às 6h30min da manhã, observar aquela fila que não tinha fim de supostos "clientes" defronte à porta. Mas, essa foi uma das pilhérias. A principal ainda estava por vir.

A moçada resolveu inventar que o tal vendeiro havia morrido. Lógico, espalhar pela vila que o alemão havia batido as botas não ia adiantar. Resolveram então pagar um anúncio na rádio local, em que o nome do alemão seria apenas mais um entre tantos que semanalmente eram noticiados. Foi então o que aconteceu. Só que a notícia propagou-se e muito. Como a comunidade teuto-descendente é sempre muito unida, principalmente em torno da religião luterana, três ou quatro que ouviram mais afoitamente o comunicado, não tardaram em passar a falsa informação a locais mais distantes. Em questão de uma tarde, o fictício falecimento já era conhecido nos rincões de Canguçu, na zona colonial de Pelotas, nas grotas de Piratini e Pedro Osório e até mesmo em São Leopoldo. Tudo numa comoção muito profunda, os antigos conhecidos e parentes mais distantes já se preparavam para comparecer ao cemitério local cedo da manhã no outro dia - tal qual como havia sido noticiado na rádio. Afinal, o alemão era merecedor das últimas homenagens (risos). 

No outro dia, cedíssimo da manhã, uma movimentação incomum na capela da comunidade luterana do lugar, embora a mesma estivesse fechada. Os viajantes chegavam e se perguntavam: o velório não vai ser aqui? Então deve ser no cemitério. Chegando lá, outro desencontro: nenhum enterro marcado naquele dia. Foi então a tropa até a casa do alemão, que com cara de sono e usando singelos chinelinhos de dedo recebeu-os, causando surpresa e susto aos incautos, sendo que alguns julgaram estar quase vendo um fantasma. 

Confusão esclarecida, a história ainda viveu muito tempo na rodas de conversas da localidade e, o alemão enfurecido, buscava a todo custo saber quem lhe aprontou a sua própria "morte" durante ainda muito tempo.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...