quarta-feira, 1 de abril de 2026

Sobrenomes Argentinos - Parte 14

 



131. Guanactolay, Guanastolay, Guanctolay - do quéchua. Guanaco (Lama guanicoe) dos arbustos; lugar de arbustos e guanacos.

132. Guananja - do quéchua. Tenaz, rebelde, obstinado.

133. Guantay - no quéchua significa rapaz, moço jovem. No yuyo, denomina uma espécie de junco.

134. Guaquipa - comum ao quéchua e ao aimará. Significado metafórico: aquele que participa/pertence ao divino/sagrado.

135. Guaymas, Guaimas - do quéchua. Pretérito, antigo, velho, ancião.

136. Guelpa - do quéchua. Literalmente: lábios. Usado para pessoa que tem lábios pronunciados ou caídos.

137. Guitian - do atacamenho. Duvidoso. Ou ainda, para uma étimo relacionado ao verbo amputar. Por isso, amputador, cirurgião, curandeiro.

138. Hacha - se relacionado ao quéchua tem o sentido de comerciante. Se relacionado ao aimará tem o significado de forte, difícil, duro.

139. Haullpa - do quéchua. Criador, fazedor, inventor.

140. Huampaso, Huampazo - do aimará. Embarcação, barco.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...