81. Soenksen - sobrenome patronímico do nome Soenk.
82. Sondergaard - fazenda do sul, fazenda ao sul, gleba de terra que fica ao sul de um ponto de referência. Denomina um morador de um lugar com essa característica.
83. Sorensen - patronímico do nome Soren (Severo em português).
84. Storjohann - sobrenome patronímico de Storjohann. Significa "João Grande"ou "João Alto".
85. Strand - praia, litoral, orla, e possivelmente em alguns casos, curso d'água qualquer.
86. Svendsen - patronímico do nome Svend. Svend provém do nórdico antigo sveinn e significa rapaz, jovem, menino, moço.
87. Sylvest - patronímico do nome Sylvester (Silvestre em português).
88. Thagard - terra ou propriedade de Tha. Tha é um antigo nome nórdico.
89. Thomsen - patronímico do nome Thom (Tomás em português).
90. Thorn - espinheiro. Referência a uma habitante próximo a uma cerca viva de espinheiros - costume comum na Idade Média para proteção de propriedades.
91. Thorup, Thorp, Thorpe - construtor de casas; casa que foi construída; assentamento.
92. Tranbarger - toponímico relacionado à cidade de Tranebjerg, na Dinamarca.
93. Ursin - patronímico simples do nome Ursin (Ursinus em latim, Ursino em português).
94. Vang - provém do antigo nórdico vangr e significa encosta gramada, colina gramada, prado.
95. Vester - patronímico do hipocorístico Vester, este por sua vez proveniente do nome masculino Sylvester (Silvestre em português).
96. Vestergaard - aquele que provém ou habita na fazenda (área, território, gleba) de Vester (hipocorístico de Sylvester).
97. Winther - inverno. Forma alcunhada para camponês que colhe no inverno ou pessoa de cabelos grisalhos intensos.
98. Wivell - toponímico relacionado à cidade dinamarquesa de Vivild.
99. Wolff - forma dinamarquesa do alemão Wolf; lobo.
100. Work - trabalhador, operário, e possivelmente, dentro do contexto medieval, servo por contrato.
97.