Sobrenome wolof e serer que significa "descendente do leão". Sua grafia é derivada do nome próprio masculino Njie. Ocorre na Gâmbia, Senegal, Mali e Guiné. Variantes: N'DIAYE, N'DIAYE, NDOYE, NJIE, N'JIE, NJAI, N'DIAY, NJAAY.
História, Genealogia, Opinião, Onomástica e Curiosidades.Capão do Leão/RS. Para informações ou colaborações com o blog: joaquimdias.1980@gmail.com
Variantes que são pomeranas, polacas, alemãs, holandesas e prussianas: BLAZEK, BLASZEK, BLASKO, PLASCHKE, BLAS, BLAAS, BLASKE, BLÄSKE, BLAESKE, BLÄSING, BLÄSGEN, BLASCHEK, BLASCZYK, BLÄSI, BLASIEN.
Variante: HARRIES.
São variantes os sobrenomes WOLWART, WOLVERT, VELVERT, VELVER, WOLVER.
Em algumas regiões da Europa Central, o marszal também teve o sentido de chefe de ordens de um cavaleiro, portanto um homem de alta confiança.
No norte da Alemanha, ainda pode ter conexão com uma espécie de floresta ou bosque num feudo destinada à exploração madeireira.
Registro mais antigo é de 1353 em Württemberg.
Variantes: HOERTNER, HÄRTNER, HAERTNER, HERTER, HOERTNER, HERTER, HÖRTER, HOERTNERS.
Variantes associadas: GATZA, GATZEK, GATZKE, GATZKI, GATZKO, GATZKOWSKA.
Registros são mais encontrados a partir do século XVIII.
Variantes: UCKERT, ÜCKERN, UKKER (uma aldeia em Schleswig-Holstein), UCKRO, UKEROW, UEKER, UECKER, ÜCKER, ÜKERT, UECKERT, ICKERT, IKKER, IKER, ÜCKERT, UKER.
Variantes: CHOLÉ, CHOLET, CHOLLÉ, CHOLLES, CHOLLET, CHOLLEY.