WARTZ no baixo-alemão é o mesmo que guarda, sentinela, vigia, soldado responsável pela vigilância de um castelo, burgo ou feudo. Todavia, não posso desconsiderar que a forma WARTZ também possa ter proximidade com a palavra alemão "warze" que significa verruga. No baixo-alemão, o "warze" aparece grafado como "wartze".
Nenhum comentário:
Postar um comentário