Páginas

sábado, 29 de maio de 2021

Sobrenomes Holandeses - Parte 21

 



701. Ast, Van Ast, Van den Ast, Van As, Van Aster, Van Hasten, Van der Hasten, Van Haste, Verast - sobrenome metonímico que designa o responsável pelo ast. Ast era o forno comunal de uma aldeia ou feudo usado para secagem de grãos ou forragens, bem como usado no processo de torrefação do malte de cevada para a cerveja.

702. Asten, Van Asten, Hasten, Van Hasten - sobrenome toponímico relacionado ao município de Asten, Brabante do Norte, Holanda.

703. Asterion - sobrenome patronímico do nome Asterius (Astério em português).

704. Astia, Astier - sobrenome patronímico francês do nome Asthari (Astério em português).

705. Astle - sobrenome metonímico do sul da Alemanha equivalente a ast. Vide item 701.

706. Astor, Astore, Astorg, Astorga - sobrenome patronímico do sul da França do nome céltico Austorg ou Astorg (Astórgio ou Eustórgio em português).

707. Asveldt, Asveld, Van Asveld, Van Asfeldt, Asfeldt - sobrenome toponímico relacionado a Asveld - localidade extinta que se encontrava outrora na área do aglomerador municipal de Twente, na província de Overijssel, Holanda.

708. Aszenfarb - sobrenome metonímico para o fabricante de cinzas. As cinzas tinham larga utilização em vários ramos artesanais medievais.

709. Ates, Aats, Aten, Atinga, Atema, Aatsma - sobrenome patronímico do nome frísio Ate.

710. Atout, Attout - sobrenome metonímico valão que significa aquele que vive próximo à floresta, ao bosque, às arvores, a uma reserva de madeira.

711. Aterian - sobrenome patronímico humanista do nome Atério.

712. Aters - sobrenome toponímico relacionado a uma antiga palavra dialetal para Antuérpia, Bélgica. Quem nasceu em Antuérpia. 

713. Athalin, Attalin, Atteleyn - sobrenome patronímico do nome germânico Athalin (Adelinus em latim, Adelino em português).

714. Atkinson, Atkins - sobrenome patronímico inglês do nome germânico Athal (Ado ou Adauto em português).

715. Atlas, Atalas - sobrenome metonímico que designa um tipo de tecido de seda proveniente do Oriente largamente comercializado nos Países Baixos. Por extensão, um comerciante deste tipo de tecido.

716. Atquet - sobrenome patronímico românico do nome germânico Athal (Ado ou Adauto em português).

717. Attar, Attard, Atta, Attas - sobrenome patronímico do nome germânico Adehard.

718. Attema, Attama, Atsma, Atzema, Atten, Ettema, Ettes, Etten, Hettema, Hettinga, Heitinga, Hattinga - sobrenome patronimico dos nomes frísios Atses, Atzes, Atze ou Atse - todas formas curtas do nome germânico Attinus.

719. Atten, Van Atten, Etten, Van Etten - sobrenome toponimico relacionado a Etten, uma aldeia no município de Oude IJsselstreek, Guéldria, Holanda; ou a Etten-Leur, um município no Brabante do Norte, Holanda.

720. Atenberg, Attenberg - sobrenome toponímico relacionado na Attenberg - nome de lugar que se repete doze vezes na Alemanha.

721. Attenelle - sobrenome metonímico de origem picarda que designa os carneiros com mais de um ano de idade. Por extensão, um pastor de ovelhas que se destinam à produção de lã.

722. Attenhoven, Van Attenhoven - sobrenome toponímico relacionado a Attenhoven - nome de duas localidades extintas que outrora existiram no Brabante Flamengo, Bélgica.

723. Attenrode, De Attenrode - sobrenome toponímico relacionado a Attenrode - nome de duas localidades no Brabante Flamengo, Bélgica.

724. Attert, Atterte, Hatert, Haterte - sobrenome toponímico relacionado a Attert - município na província de Luxemburgo, Valônia, Bélgica.

725. Atton - sobrenome patronímico do nome germânico Adon ou Attard.

726. Atyn, Wattyn - sobrenome patronímico do nome germânico Athal (Ado em português).

727. Aube - sobrenome metonímico francês que significa amanhecer, alvorada.

728. Aubé - sobrenome patronímico francês do nome Aubert (Alberto em português).

729. Aubecq, Aubeeck, Obeck - sobrenome toponímico relacionado a Albeke ou Aubecq - uma localidade no município de Vloesberg, província de Hainault, Valônia, Bélgica. Também toponímico relacionado a Aalbeke, aldeia no município de Kortrijk, Flandres Ocidental, região de Flandres, Bélgica.

730. Aubel, De Aubel - sobrenome toponímico relacionado a Aubel - município na provìncia de Liège, região de Valônia, Bélgica.

731. Auberg, De Auberg - sobrenome toponímico relacionado ao município de Aubers, no departamento do Norte, região de Hauts-de-France, França. Também pode estar relacionado ao município de Auberg, Alta Áustria, Áustria.

732. Auberge, Alberger - sobrenome metonímico que significa albergueiro, dono de hospedaria.

733. Aubert, Aubertin, Obertin, Auburtin, Aubertot, Aubier, Auber, Audebert, Audibert, Audibet, Audoubert, Haubert - sobrenome patronímico românico do nome Aubert (Alberto em português).

734. Aubignat, Aubignas - sobrenome toponímico relacionado a Aubignas, comuna francesa no departamento de Ardèche, regiao de Auvergne-Rhône-Alpes, França.

735. Aubin, Aubain, Aubinau, Aubinet, Abinet - sobrenome patronímico do nome Albinus (Albino em português).

736. Aubray, Aubrée, Aubrey, Obéré - sobrenome toponímico relacionado a L'Auberaie - expressão francesa que significa lugar onde crescem choupos brancos.

737. Aubrebis, Aubreby, D'Aubreby, D'Auxbrebis - sobrenome metonímico que designa um pastor de ovelhas ou o pastor de ovelhas responsável pela contagem de um rebanho por meio de uma tabuleta.

738. Aubroeck, Audebrox - sobrenome toponímico relacionado a Aubroek - localidade nas proximidades da aldeia de Moerzeke, no município de Hamme, Flandres Oriental, região de Flandres, Bélgica.

739. Aubry, Laubry, Aubrion, Aubtiot, Obry, Obrie, Obri, Abry, Haubry, Haubruye, Alverik, Aubriot - sobrenome patronímico do nome germânico Albrîk, correspondente ao nome francês Alberic (Alberico em português).

740. Auchain - sobrenome toponímico relacionado a Haulchin - um sub-município de Estinnes, na província de Hainault, Valônia, Bélgica; também um município no departamento de Nord, região de Hauts-de-France, França.

741. Auchet, Aucher - sobrenome patronímico românico do nome germânico Alcher ou Aucherius.

742. Aucock, Alacoque, Allcock, Alcock - sobrenome metonímico derivado da expressão francesa au cocq. Pode designar um criador de galos ou alguém metaforicamente bravo e arredio como um galo. Também pode ser um nome de casa.

743. Aucremanne - sobrenome metonímico francês que é um galicismo do termo alemão Ackermann. Designa o agricultor.

744. Aucoin - sobrenome metonímico que designa quem mora num canto (de um burgo, de uma fazenda, de um relevo, etc.).

745. Audaert, Audard - sobrenome patronímico românico do nome germânico Aldhard (Adelar em português).

746. Audefroy, Haufroid, Offroy, Offrais, Auddifret, Auddifred, Odufré, Odufre, Auffret - sobrenome patronímico românico do noma germânico Aldfrid (Alfredo em português).

747. Audekerk, Van Audekerk, Audekerke, Van Audekerke, Audekercke, Van Auderkercke - sobrenome toponímico relacionado a Oudekerk - duas localidades extintas: uma nas proximidades de Sint-Martens-Lierde, no município de Lierede, Flandres Oriental, região de Flandres, Bélgica; uma no município de Geetbets, Brabante Flamengo, região de Flandres, Bélgica.

748. Audemar, Audemard - sobrenome patronímico românico do nome germânico Audamar (Ademar em português).

749. Audenhove, Van Audenhove, Oudenhove, Van Oudenhove - sobrenome toponímico relacionado aos nomes de localidades Audenhove ou Oudenhove - que aparecem em vários territórios, aldeias, castelos e herdades em Flandres e no norte da França.

750. Audenrode, Van Audenrode, Van Audenroede - sobrenome metonímico que significa aquele que mora num antigo terreno desmatado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário